| Late again
| Опять поздно
|
| Guilt free in the middle of the pouring rain
| Без чувства вины посреди проливного дождя
|
| Hair’s a mess she said
| Волосы в беспорядке, сказала она
|
| Would you mind if I spent the night alone?
| Вы не возражаете, если я проведу ночь в одиночестве?
|
| 3am she’s up said
| 3 часа ночи она встала сказал
|
| It’s not you and it never was
| Это не ты и никогда не было
|
| Packs her things she’s gone where?
| Пакует свои вещи, куда она ушла?
|
| That place I’ll never know
| Это место я никогда не узнаю
|
| Somewhere in the middle of the pouring rain
| Где-то посреди проливного дождя
|
| I wake up late
| Я поздно просыпаюсь
|
| Sometimes I wish I never woke up at all
| Иногда мне жаль, что я вообще никогда не просыпался
|
| And I contemplate
| И я созерцаю
|
| I guess maybe I’m better off alone
| Я думаю, может быть, мне лучше быть одному
|
| I’m gonna leave this place
| Я собираюсь покинуть это место
|
| I guess winter got the best of us this year
| Я думаю, зима взяла верх над нами в этом году
|
| And the sky’s a mess
| И небо беспорядок
|
| I’ll run out in the middle of the pouring rain
| Я выбегу посреди проливного дождя
|
| When the day is done and you’re not here again
| Когда день закончился, а тебя больше нет
|
| When the day is done and you’re not here again
| Когда день закончился, а тебя больше нет
|
| When the day is done and you’re not here again
| Когда день закончился, а тебя больше нет
|
| I’ll run out in the middle of the pouring rain
| Я выбегу посреди проливного дождя
|
| God speed in the middle of the pouring rain
| Божья скорость посреди проливного дождя
|
| I’ll find love in the middle of the pouring rain | Я найду любовь посреди проливного дождя |