| You and me girl
| Ты и я девушка
|
| We had some lies to tell
| У нас была ложь, чтобы сказать
|
| And didn’t we tell them to one another?
| И разве мы не сказали их друг другу?
|
| And lookin' back child
| И оглядываясь назад, ребенок
|
| I know damn well
| я чертовски хорошо знаю
|
| We never would have lied like that to our Mothers
| Мы никогда бы так не солгали нашим матерям
|
| Well you told me that you loved me
| Ну, ты сказал мне, что любишь меня
|
| And you told me you’d be true
| И ты сказал мне, что будешь правдой
|
| So I held you and I kissed you
| Так что я держал тебя и целовал тебя
|
| And I told you I would too
| И я сказал тебе, что тоже
|
| We were walking on a rainbow
| Мы шли по радуге
|
| And it took us to the sky
| И это привело нас к небу
|
| Finally we did come down
| Наконец мы спустились
|
| We did, we did
| Мы сделали, мы сделали
|
| Come down
| Спускаться
|
| I can’t get over how love can die
| Я не могу понять, как любовь может умереть
|
| Now there’s a hate where there was desire
| Теперь есть ненависть там, где было желание
|
| It was a bluebird flying high
| Это была синяя птица, летящая высоко
|
| Now it’s a dragon that’s breathing fire
| Теперь это дракон, который дышит огнем
|
| Now you show me
| Теперь ты показываешь мне
|
| How you hate me
| Как ты меня ненавидишь
|
| With a list a mile long
| Со списком длиной в милю
|
| So I tell you
| Итак, я говорю вам
|
| That I’m leaving
| Что я ухожу
|
| And won’t miss you when I’m gone
| И не буду скучать по тебе, когда я уйду
|
| So you tell me
| Так ты скажи мне
|
| You can’t stand me
| ты меня терпеть не можешь
|
| Do you really hate my soul?
| Ты действительно ненавидишь мою душу?
|
| Finally we did come down
| Наконец мы спустились
|
| We did, we did
| Мы сделали, мы сделали
|
| Come down
| Спускаться
|
| It’s hard to tell when Love has begun
| Трудно сказать, когда началась Любовь
|
| But it sure is clear when it’s over
| Но это ясно, когда все кончено
|
| It’s hard to tell when Love has begun
| Трудно сказать, когда началась Любовь
|
| You made it clear that it’s over, …
| Вы ясно дали понять, что все кончено, …
|
| That it’s over
| что все кончено
|
| That it’s over
| что все кончено
|
| That it’s over | что все кончено |