Перевод текста песни On The Way Back Home - Three Dog Night

On The Way Back Home - Three Dog Night
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Way Back Home , исполнителя -Three Dog Night
Песня из альбома: Hard Labor
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Geffen

Выберите на какой язык перевести:

On The Way Back Home (оригинал)На Обратном Пути Домой (перевод)
Sometimes I’m to the left, sometimes I’m to the right Иногда я слева, иногда я справа
Sometimes I’m in between Иногда я нахожусь между
Sometimes I know what I know Иногда я знаю то, что знаю
And I know just where I’ve been И я знаю, где я был
Yeah Ага
Sometimes I’m nothing at all Иногда я вообще ничего
That’s why we’re making this friendly call Вот почему мы делаем этот дружеский звонок
Oh lord, won’t you shine your light on a poor boy О господи, ты не прольешь свой свет на бедного мальчика
Won’t you light up the road on the way back home Не осветишь ли ты дорогу на обратном пути домой
Oh lord, won’t you shine your light on a poor boy О господи, ты не прольешь свой свет на бедного мальчика
Won’t you light up the road on the way back home Не осветишь ли ты дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Now we’ve all known love and we’ve all known the pain Теперь мы все познали любовь, и мы все познали боль
Borrowed some sunshine while standing in the rain Позаимствовал немного солнечного света, стоя под дождем
We’ve all been lonely with no one at all Мы все были одиноки ни с кем вообще
That’s why we’re making this friendly call Вот почему мы делаем этот дружеский звонок
Oh lord, won’t you shine your light on a poor boy О господи, ты не прольешь свой свет на бедного мальчика
Won’t you light up the road on the way back home Не осветишь ли ты дорогу на обратном пути домой
Oh lord, won’t you shine your light on a poor boy О господи, ты не прольешь свой свет на бедного мальчика
Won’t you light up the road on the way back home Не осветишь ли ты дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back home Осветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Light up the road, light up the road on the way back homeОсветите дорогу, осветите дорогу на обратном пути домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: