| Seems I’ve got to have a change in scene
| Кажется, мне нужно сменить сцену
|
| Every night I have the strangest dreams
| Каждую ночь мне снятся самые странные сны
|
| Imprisoned by the way it should have been
| В заключении, как это должно было быть
|
| Left here on my own or so it seems
| Остался здесь один или так кажется
|
| I’ve got to leave before I start to scream
| Я должен уйти, прежде чем я начну кричать
|
| Someone’s locked the door, she’s took the key
| Кто-то запер дверь, она взяла ключ
|
| Feelin alright?
| Чувствуешь себя хорошо?
|
| I’m not feelin to good myself
| Я не чувствую себя хорошо
|
| Feelin alright I’m not feeling to good myself
| Чувствую себя хорошо, я не чувствую себя хорошо
|
| Well, boy you sure took me for one big ride
| Ну, мальчик, ты точно взял меня на одну большую прогулку
|
| And even now I sit and wonder why
| И даже сейчас я сижу и удивляюсь, почему
|
| And when I think of you I start to cry
| И когда я думаю о тебе, я начинаю плакать
|
| I just can’t wipe my face, I must keep dry
| Я просто не могу вытереть лицо, я должен оставаться сухим
|
| I gotta stop believin' in all your lies
| Я должен перестать верить во всю твою ложь
|
| Cause there’s so much to do before I die
| Потому что так много нужно сделать, прежде чем я умру
|
| Feelin alright?
| Чувствуешь себя хорошо?
|
| I’m not feelin to good myself
| Я не чувствую себя хорошо
|
| Feelin alright I’m not feeling to good myself
| Чувствую себя хорошо, я не чувствую себя хорошо
|
| (Feelin' alright) Don't believe in all I say
| (Чувствую себя хорошо) Не верь всему, что я говорю
|
| (I'm not feelin' to good myself)
| (Я не чувствую себя хорошо)
|
| Cause at that time I really felt that way
| Потому что в то время я действительно так чувствовал
|
| (Feelin' alright) But that was then and now it is today
| (Чувствую себя хорошо) Но это было тогда, а теперь это сегодня
|
| (I'm not feelin' to good myself)
| (Я не чувствую себя хорошо)
|
| I can’t get off so yet, I’m here to stay
| Я пока не могу уйти, я здесь, чтобы остаться
|
| (Feelin' alright) Till someone comes along and takes my place
| (Чувствую себя хорошо) Пока кто-нибудь не придет и не займет мое место
|
| (Feelin' alright) With a different name and yes a different place
| (Чувствую себя хорошо) С другим именем и да, в другом месте
|
| Feelin alright?
| Чувствуешь себя хорошо?
|
| I’m not feelin to good myself
| Я не чувствую себя хорошо
|
| Dee dee dee dee dee dee dee
| Ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди
|
| Feelin alright, alright, alright, alright, I’m not feeling to good myself
| Чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, я не чувствую себя хорошо
|
| Good God, good God almighty I feel good
| Боже, Боже, всемогущий, я чувствую себя хорошо
|
| Feelin alright, alright, alright, alright, I’m not feeling to good myself
| Чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, я не чувствую себя хорошо
|
| Feelin alright?
| Чувствуешь себя хорошо?
|
| I’m not feelin to good myself
| Я не чувствую себя хорошо
|
| Feelin alright, alright, alright, alright, I’m not feeling to good myself | Чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, я не чувствую себя хорошо |