| Here’s to future days
| Будущие дни
|
| Here’s to future ways (Oh-oh)
| За будущие пути (о-о)
|
| Here’s to future days
| Будущие дни
|
| Here’s to future ways (Oh-oh)
| За будущие пути (о-о)
|
| I’m sick and tired of repeating history
| Мне надоело повторять историю
|
| Of waving flags that don’t mean much to me
| Развевающихся флагов, которые мало что для меня значат.
|
| Black versus white, women versus men
| Черные против белых, женщины против мужчин
|
| The power of the dollar and the price of yen
| Сила доллара и цена иены
|
| I’m sick and tired of paying for the sins
| Я устал платить за грехи
|
| Of fathers and the mothers and the pushers and the shovers
| Отцов и матерей, толкачей и толкачей
|
| But most of all the Lord about us
| Но больше всего Господь о нас
|
| Who made this stupid mess we’re in
| Кто устроил этот глупый беспорядок, в котором мы находимся
|
| Here’s to future days (Oh, future days)
| За будущие дни (О, будущие дни)
|
| Yeah, here’s to future ways (Oh-oh)
| Да, вот пути в будущее (о-о)
|
| Here’s to future days (Oh, future days)
| За будущие дни (О, будущие дни)
|
| Yeah, here’s to future ways (Oh-oh)
| Да, вот пути в будущее (о-о)
|
| We have a vision of a better time
| У нас есть видение лучшего времени
|
| Where we all live in grace and pride
| Где мы все живем в благодати и гордости
|
| And everyone will have their say
| И каждый скажет свое слово
|
| And know they’re part of the future way
| И знайте, что они являются частью будущего пути
|
| We have a dream of heaven on earth
| У нас есть мечта о рае на земле
|
| Where we all work together and know our worth
| Где мы все работаем вместе и знаем себе цену
|
| Where joy and laughter and love and affection
| Где радость и смех и любовь и нежность
|
| Will keep us movin' in the right direction
| Будет держать нас двигаться в правильном направлении
|
| Here’s to future days (Oh, future days)
| За будущие дни (О, будущие дни)
|
| Yeah, here’s to future ways (Oh-oh)
| Да, вот пути в будущее (о-о)
|
| Here’s to future days (Oh, future days)
| За будущие дни (О, будущие дни)
|
| Yeah, here’s to future ways (Oh-oh)
| Да, вот пути в будущее (о-о)
|
| Yay!
| Ура!
|
| Here’s to future days (Oh, future days)
| За будущие дни (О, будущие дни)
|
| Yeah, here’s to future ways (Oh-oh)
| Да, вот пути в будущее (о-о)
|
| Oh future days (future days)
| О будущие дни (будущие дни)
|
| Here’s to future days (Oh, future days)
| За будущие дни (О, будущие дни)
|
| Yeah, here’s to future ways (Oh-oh)
| Да, вот пути в будущее (о-о)
|
| Here’s to future days (Oh, future days)
| За будущие дни (О, будущие дни)
|
| Yeah, here’s to future ways (Oh-oh)
| Да, вот пути в будущее (о-о)
|
| Here’s to future days (Oh, future days)
| За будущие дни (О, будущие дни)
|
| Yeah, here’s to future ways (Oh-oh)
| Да, вот пути в будущее (о-о)
|
| Oh future days (future days)
| О будущие дни (будущие дни)
|
| Here’s to future days (Oh, future days)
| За будущие дни (О, будущие дни)
|
| Yeah, here’s to future ways | Да, вот пути к будущему |