Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winterreise, D. 911: No. 5, Der Lindenbaum , исполнителя - Thomas Quasthoff. Дата выпуска: 21.10.2009
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winterreise, D. 911: No. 5, Der Lindenbaum , исполнителя - Thomas Quasthoff. Winterreise, D. 911: No. 5, Der Lindenbaum(оригинал) |
| Am Brunnen vor dem Tore |
| Da steht ein Lindenbaum |
| Ich träumt' in seinem Schatten |
| So manchen süßen Traum |
| Ich schnitt in seine Rinde |
| So manches liebe Wort |
| Es zog in Freud und Leide |
| Zu ihm mich immer fort |
| Ich musst' auch heute wandern |
| Vorbei in tiefer Nacht |
| Da hab ich noch im Dunkeln |
| Die Augen zugemacht |
| Und seine Zweige rauschten |
| Als riefen sie mir zu: |
| Komm her zu mir, Geselle |
| Hier find’st du deine Ruh |
| Die kalten Winde bliesen |
| Mir grad ins Angesicht |
| Der Hut flog mir vom Kopfe |
| Ich wendete mich nicht |
| Nun bin ich manche Stunde |
| Entfernt von jenem Ort |
| Und immer hör ich’s rauschen |
| Du fändest Ruhe dort |
| Du fändest Ruhe dort |
Зимнее путешествие, д. 911: № 5, Липа(перевод) |
| У колодца перед воротами |
| Есть липа |
| Я мечтаю в его тени |
| Много сладких снов |
| Я врезался в его кору |
| Много доброго слова |
| Он переместился в радость и печаль |
| Ему всегда далеко |
| мне сегодня тоже надо гулять |
| Ушел глубокой ночью |
| Поскольку я все еще в темноте |
| Закрытые глаза |
| И его ветки зашумели |
| Как будто они звали меня: |
| Иди ко мне, товарищ |
| Здесь вы найдете свой отдых |
| Дули холодные ветры |
| прямо мне в лицо |
| Шляпа слетела с моей головы |
| я не повернулся |
| Теперь я много часов |
| Далеко от того места |
| И я всегда слышу шорох |
| Ты найдешь там покой |
| Ты найдешь там покой |
Тэги песни: #Der Lindenbaum
Тексты песен исполнителя: Thomas Quasthoff
Тексты песен исполнителя: Франц Шуберт