Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So It Goes, исполнителя - This Way to the EGRESS. Песня из альбома Great Balancing Act, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 18.05.2015
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
So It Goes(оригинал) |
I, would sell our souls |
To the city that had the most. |
And there is nowhere to go. |
Until the dawn comes and removes us all. |
It’s not dysentery that’s killing me, |
But the thought that we might default. |
If we were to leave here tomorrow, |
My brothers, I’m borrowed |
And not much else would be lost. |
So it goes. |
So we go. |
Turned a blind eye to the countryside |
took a deep breath |
Played it close to the vest. |
Your five o' clock shadows |
are the gallows way of saying that |
We’ve escaped death. |
And I, would sell our souls |
To the city that had the most. |
We could meet downtown and I will watch you drown more than you memories |
Into your souls. |
So it goes. |
That is how it goes. |
So we go. |
Well we’re long gone. |
(Well we’re long gone) |
We go on and on. |
(We go on and on) |
We’re long gone. |
(Well we’re long gone) |
We go on and on. |
(We go on and on) |
If I had listened. |
(If I had listened |
To what the road had to say. |
(To what the road had to say) |
We’d be long gone. |
(We'd be long gone) |
For the rest of our days. |
(For the rest of our days) |
I, would sell our souls (I, would sell our souls) |
To the city that had the most. |
(To the city that has the most) |
I, would sell our souls (I, would sell our souls) |
To the city that was our host. |
(To the city that was our host) |
I, would sell our souls (I, would sell our souls) |
To the city that was our host. |
(To the city that was our host) |
I, would sell our souls (I, would sell our souls) |
To the city that had the most. |
(To the city that has the most) |
Так Оно И Идет(перевод) |
Я бы продал наши души |
В город, в котором было больше всего. |
И деваться некуда. |
Пока не придет рассвет и не удалит нас всех. |
Меня убивает не дизентерия, |
Но мысль о том, что мы можем объявить дефолт. |
Если бы мы ушли отсюда завтра, |
Мои братья, я заимствован |
И не так уж много было бы потеряно. |
Такие дела. |
Итак, мы идем. |
Закрыли глаза на сельскую местность |
сделал глубокий вдох |
Играл рядом с жилетом. |
Твои пятичасовые тени |
виселицы сказать, что |
Мы избежали смерти. |
И я бы продал наши души |
В город, в котором было больше всего. |
Мы могли бы встретиться в центре города, и я буду смотреть, как ты тонешь больше, чем твои воспоминания |
В ваши души. |
Такие дела. |
Вот как это происходит. |
Итак, мы идем. |
Ну нас давно нет. |
(Ну, мы давно ушли) |
Мы продолжаем и продолжаем. |
(Мы продолжаем и продолжаем) |
Нас давно нет. |
(Ну, мы давно ушли) |
Мы продолжаем и продолжаем. |
(Мы продолжаем и продолжаем) |
Если бы я слушал. |
(Если бы я слушал |
К тому, что дорога должна была сказать. |
(К тому, что дорога должна была сказать) |
Нас бы давно не было. |
(Мы бы давно ушли) |
До конца наших дней. |
(До конца наших дней) |
Я бы продал наши души (я бы продал наши души) |
В город, в котором было больше всего. |
(В город, в котором их больше всего) |
Я бы продал наши души (я бы продал наши души) |
В город, который был нашим хозяином. |
(В город, который был нашим хозяином) |
Я бы продал наши души (я бы продал наши души) |
В город, который был нашим хозяином. |
(В город, который был нашим хозяином) |
Я бы продал наши души (я бы продал наши души) |
В город, в котором было больше всего. |
(В город, в котором их больше всего) |