| In the darkness
| В темноте
|
| And the static’s in your hand
| И статика в вашей руке
|
| And the warm sense of solace that blows 'round the ground
| И теплое чувство утешения, которое дует вокруг земли
|
| And the spirit says
| И дух говорит
|
| In the clouds that you can’t see
| В облаках, которые вы не видите
|
| As your chest fills with flame
| Когда твоя грудь наполняется пламенем
|
| As your chest fills with flame
| Когда твоя грудь наполняется пламенем
|
| A broken strand, a new romance, that cuts you loose
| Разорванная нить, новый роман, который разрывает тебя
|
| Your thawed heart thumps its drum all the time, all the time
| Твое оттаявшее сердце все время бьет в барабан, все время
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| With the things I could’ve said
| С вещами, которые я мог бы сказать
|
| But you never asked so they just stayed inside my head
| Но ты никогда не спрашивал, поэтому они просто остались в моей голове
|
| And you tell me now, that the same words pursed on your lips
| И ты скажешь мне сейчас, что одни и те же слова поджали губы
|
| Slow down, speak up, I hear you now
| Притормози, говори громче, я слышу тебя сейчас
|
| She says she barely sleeps
| Она говорит, что почти не спит
|
| And if she does it’s fitfully
| И если она делает это судорожно
|
| Her heart beats on her sleeve
| Ее сердце бьется на рукаве
|
| And if she dreams, she dreams of
| И если она мечтает, она мечтает о
|
| A place she’ll never see
| Место, которое она никогда не увидит
|
| And words she’ll break down frantically to keep
| И слова, которые она будет отчаянно ломать, чтобы сохранить
|
| In verse in dusty books
| В стихах в пыльных книгах
|
| Hidden in snow buried as deep as roots, she says
| Она говорит, что спрятана в снегу, погребенном так же глубоко, как корни.
|
| «Que sera sera, what will be, will be»
| «Que sera sera, что будет, то будет»
|
| So «c'est la vie,» she says
| Так что «c'est la vie», говорит она
|
| Sheets and snow, sheets to cover me
| Простыни и снег, простыни, чтобы укрыть меня.
|
| «Que sera sera, c’est la vie,» she says
| «Que sera sera, c’est la vie», — говорит она.
|
| Don’t help me
| Не помогай мне
|
| I’m tired and far too gone to leave | Я устал и слишком далеко, чтобы уйти |