| The city sleeps but we’re awake
| Город спит, но мы бодрствуем
|
| We spirit home before the break
| Мы возвращаемся домой до перерыва
|
| Of dawn upon the streets
| Рассвета на улицах
|
| In which we live and love and breathe
| В котором мы живем, любим и дышим
|
| And half the high-rises have turned to dust
| И половина высоток превратилась в пыль
|
| The Fairfields now are scrap and rust
| Fairfields теперь лом и ржавчина
|
| The sirens sing, the west wind howls
| Сирены поют, западный ветер воет
|
| What once was here was holy ground
| То, что когда-то было здесь, было святой землей
|
| Not now
| Не сейчас
|
| And I confess that I’ve lately been a mess
| И я признаюсь, что в последнее время я был в беспорядке
|
| So I wonder where you’ll sleep tonight
| Так что мне интересно, где ты будешь спать сегодня вечером
|
| And decide it would be best
| И решить, что будет лучше
|
| To stay out late and not come home
| Оставаться допоздна и не приходить домой
|
| To wander Kelvingrove alone
| Блуждать по Келвингроуву в одиночестве
|
| I’m young enough to still believe
| Я достаточно молод, чтобы все еще верить
|
| Some faded glory might just shelter me
| Какая-то увядшая слава может просто приютить меня.
|
| And here is where my whole world turns
| И вот где весь мой мир переворачивается
|
| And here is where my heart returns
| И вот где мое сердце возвращается
|
| And here is where I’ve sworn and cursed
| И вот где я клялся и проклинал
|
| And here is where I kissed you first
| И вот где я впервые поцеловал тебя
|
| In amber light shot through with rain
| В янтарном свете, пронизанном дождем
|
| I swear I don’t intend to waste a syllable
| Клянусь, я не собираюсь тратить ни слова
|
| Each word is blessed
| Каждое слово благословенно
|
| The truth must blaze through every single breath
| Правда должна пронзать каждое дыхание
|
| Unbending, stark
| Непреклонный, суровый
|
| A lit steeple against unending dark
| Освещенный шпиль на фоне бесконечной тьмы
|
| And someone sprayed this on the wall:
| И кто-то распылил это на стену:
|
| «I love it here»
| "Мне нравится здесь"
|
| I don’t at all
| я совсем не
|
| Do you live for the love you’ve found?
| Вы живете ради любви, которую нашли?
|
| Some sad slow song to lay you down
| Какая-то грустная медленная песня, чтобы уложить тебя
|
| And still your weary worried heart
| И все еще твое усталое беспокойное сердце
|
| Throw light upon your darkest dark
| Пролей свет на свою самую темную тьму
|
| That unsung psalm burst into flame
| Этот невоспетый псалом вспыхнул пламенем
|
| That wild black night that calls your name
| Эта дикая черная ночь, которая зовет тебя по имени
|
| O river, take my bloodied bones
| О река, возьми мои окровавленные кости
|
| The toll can have my heart to hold
| Плата может заставить мое сердце держаться
|
| Do you live for the loves you’ve lost?
| Вы живете ради любви, которую потеряли?
|
| Do they linger in your thoughts?
| Остаются ли они в ваших мыслях?
|
| And ever in your fitful sleeps
| И когда-либо в ваших беспокойных снах
|
| (In your wild and dark imaginings)
| (В ваших диких и темных фантазиях)
|
| Do you ever really dream of me?
| Ты когда-нибудь действительно мечтал обо мне?
|
| And if you did what would that mean?
| И если бы вы это сделали, что бы это значило?
|
| O river, take my bloodied bones
| О река, возьми мои окровавленные кости
|
| The toll can have my heart to hold
| Плата может заставить мое сердце держаться
|
| Unbending, stark
| Непреклонный, суровый
|
| A lit steeple against unending dark
| Освещенный шпиль на фоне бесконечной тьмы
|
| O river, take my bloodied bones
| О река, возьми мои окровавленные кости
|
| The toll can have my heart to hold | Плата может заставить мое сердце держаться |