| Lily look at my hands
| Лили посмотри на мои руки
|
| I am not shaking anymore
| меня больше не трясет
|
| And Lily smell my breath
| И Лили чувствует запах моего дыхания
|
| I am not stinky from cigarettes
| Я не вонючий от сигарет
|
| And other stuff at all
| И вообще все остальное
|
| Do you think there is hope for me?
| Как вы думаете, есть ли надежда для меня?
|
| The slightest little hope for me?
| Ни малейшей надежды для меня?
|
| There is this guy that I talk to once a week
| Есть парень, с которым я разговариваю раз в неделю
|
| Or so he says I’m making him confused
| Или так он говорит, что я его смущаю
|
| This being a theif and a police
| Это вор и полиция
|
| And at the same time being
| И в то же время
|
| A post-modern son-of-a-bitch
| Постмодернистский сукин сын
|
| Do you think there is hope for me?
| Как вы думаете, есть ли надежда для меня?
|
| The slightest little hope for me?
| Ни малейшей надежды для меня?
|
| And don’t expect me to come crawling back to you
| И не жди, что я приползу к тебе
|
| Texas hold 'em, you know that I hate you
| Техасский холдем, ты знаешь, что я тебя ненавижу
|
| Lily look at my bank account
| Лили посмотри на мой банковский счет
|
| I’m not gambling anymore
| я больше не играю
|
| And do you think that there is hope for me?
| И ты думаешь, что есть надежда для меня?
|
| The slightest little hope for me?
| Ни малейшей надежды для меня?
|
| Yes, I think so Yes, I think so I think there’s hope for anyone
| Да, я так думаю Да, я так думаю Я думаю, что у всех есть надежда
|
| If you’re willing to change
| Если вы готовы изменить
|
| Yes, I think so Yes, I think so I think there’s hope for anyone
| Да, я так думаю Да, я так думаю Я думаю, что у всех есть надежда
|
| If you’re willing to…
| Если вы готовы…
|
| Yes, I’m willing to change
| Да, я готов измениться
|
| And I will pledge my hands to get back to you somehow, somehow
| И я обещаю свои руки, чтобы вернуться к вам как-нибудь, как-нибудь
|
| Whoa, oh, ah ah ah…
| Вау, о, ах ах ах ...
|
| I met this fortune teller when I walked the streets
| Я встретил эту гадалку, когда шел по улицам
|
| From the Jesus Park to the Noble Square
| От Парка Иисуса до Дворянской площади
|
| Do you think there’s hope for me?
| Как вы думаете, есть ли у меня надежда?
|
| The slightest little hope for me?
| Ни малейшей надежды для меня?
|
| «If you could spare me a dime
| «Если бы вы могли уделить мне десять центов
|
| I could tell you everything you’d like to know,
| Я мог бы рассказать вам все, что вы хотели бы знать,
|
| If you could spare me some change
| Если бы вы могли избавить меня от мелочи
|
| I could offer you the future in exchange»
| Я мог бы предложить вам будущее в обмен»
|
| Whoa
| Вау
|
| I put my hand in my pocket and I found a dime
| Я сунул руку в карман и нашел копейку
|
| This must be my chance in a life time
| Это должно быть мой шанс в жизни
|
| Do you think there is hope for me?
| Как вы думаете, есть ли надежда для меня?
|
| The slightest little hope for me?
| Ни малейшей надежды для меня?
|
| Yes, I think so Yes, I think so I think there’s hope for anyone if you’re willing to change
| Да, я так думаю Да, я так думаю Я думаю, что у каждого есть надежда, если вы готовы измениться
|
| Yes, I think so Yes, I think there’s hope for anyone if you’re willing to…
| Да, я так думаю Да, я думаю, что у каждого есть надежда, если вы готовы...
|
| Yes, I’m willing to change
| Да, я готов измениться
|
| And I will pledge my hands to get back to you somehow, somehow
| И я обещаю свои руки, чтобы вернуться к вам как-нибудь, как-нибудь
|
| Whoa, oh, ah…
| Вау, ах, ах…
|
| Whoa, oh, ah…
| Вау, ах, ах…
|
| Whoa, oh, ah… | Вау, ах, ах… |