Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby Mama, исполнителя - TheProcessLTN feat. Loane
Дата выпуска: 18.12.2018
Язык песни: Французский
Baby Mama(оригинал) |
Baby mama, comment ça va? |
Ca faisait bien longtemps |
Que j’avais pas eu de nouvelles de ta part |
J’attendais tard le soir |
Que tu m’envoies un message |
Histoire qu’on s'évade |
Baby mama, comment ça va? |
En tout cas pour moi tout va bien |
J’ai réglé mes problèmes |
Et j’ai laissé la haine de côté |
Pour laisser place à l’oseille |
Baby mama, te rappelles-tu |
La première fois que je t’ai déçu |
Je n'étais qu’un imbécile aveuglé par l’argent et les filles |
J’ai laissé mes faiblesses aux ennemis (eh eh) |
Baby mama, laisse moi |
Te reconquérir, cette fois si tu ne veux pas de moi |
Je ne te laisse pas le choix |
Car j’ai fait beaucoup trop d’efforts pour toi |
Laisse moi t’avoir, si tu m’dis que tu m’aimes |
Laisse moi te croire, si tu m’dis que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes (oh oh oh oh oh) |
Laisse moi t’avoir, si tu m’dis que tu m’aimes |
Laisse moi te croire, si tu m’dis que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes (oh oh oh oh oh) |
Baby mama, tu t’es trompé sur moi |
Tu t’es laissé berné par les armes |
Ton cœur est perdu comme dans un trou noir |
J’attends juste que ton âme se désarme |
Dis-moi tout ce que tu as sur le cœur |
Jt'écouterais parler pendant toutes ces heures |
Le mal frappe pas à la porte quand les femmes pleurent |
Exprimes tes pensées les plus sombres n’aie pas peur |
Tes actes envers moi n’ont plus d’limites |
J’ai touché ton cœur au plus profond de ses limites |
J’te raconterais plus d’histoires |
Tout ces mensonges n’ont fait qu’attiser le noir |
Ton regard vers le nord |
Toujours encore tu regrettes mes efforts |
Tous ces mensonges, je peux t’les perdre |
Tes sourires forcés pour me berner |
Laisse moi t’avoir, si tu m’dis que tu m’aimes |
Laisse moi te croire, si tu m’dis que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes (oh oh oh oh oh) |
Laisse moi t’avoir, si tu m’dis que tu m’aimes |
Laisse moi te croire, si tu m’dis que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes (oh oh oh oh oh) |
Tu me rends malade |
À chaque fois que tu t’absentes |
Je mérite beaucoup mieux que toi |
Des hommes j’en ai par centaines |
J’ai fait trop d’efforts |
Aujourd’hui nous deux tu sais que c’est mort |
Malgré l’amour que je te porte |
La fleur a fané |
Ne reviens pas, laisse moi |
Laisse moi t’avoir, si tu m’dis que tu m’aimes |
Laisse moi te croire, si tu m’dis que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes (oh oh oh oh oh) |
Laisse moi t’avoir, si tu m’dis que tu m’aimes |
Laisse moi te croire, si tu m’dis que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes |
Que tu m’aimes (oh oh oh oh oh) |
Si tu m’dis que tu m’aimes |
Si tu m’dis que tu m’aimes |
Мама ребенка(перевод) |
Мама, как дела? |
Это было долго |
Что я не слышал от тебя |
Я ждал поздно ночью |
Что вы отправляете мне сообщение |
История, которую мы избегаем |
Мама, как дела? |
Во всяком случае у меня все нормально |
я решил свои проблемы |
И я оставил ненависть в стороне |
Оставить место для щавеля |
Мама, ты помнишь |
В первый раз я разочаровал тебя |
Я был просто дураком, ослепленным деньгами и девушками |
Я оставил свои слабости врагам (ага) |
Мама, позволь мне |
Вернуть тебя, на этот раз, если ты не хочешь меня. |
я не оставляю тебе выбора |
Потому что я слишком старался для тебя |
Позвольте мне иметь вас, если вы скажете мне, что любите меня |
Позволь мне поверить тебе, если ты скажешь мне, что любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня (о, о, о, о, о) |
Позвольте мне иметь вас, если вы скажете мне, что любите меня |
Позволь мне поверить тебе, если ты скажешь мне, что любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня (о, о, о, о, о) |
Мама, ты ошибалась насчет меня. |
Вы позволили себя одурачить оружием |
Ваше сердце потеряно, как в черной дыре |
Я просто жду, когда твоя душа разоружится |
Расскажи мне все, что у тебя на сердце |
Я буду слушать, как ты говоришь все эти часы |
Зло не стучится в дверь, когда женщины плачут |
Выскажи свои самые мрачные мысли, не бойся |
Твои действия по отношению ко мне больше не имеют границ |
Я коснулся твоего сердца до глубины его пределов |
Я бы рассказал вам больше историй |
Вся эта ложь только подпитывала тьму |
Твой взгляд на север |
Ты всегда сожалеешь о моих усилиях |
Вся эта ложь, я могу потерять ее для тебя |
Твои вынужденные улыбки обманывают меня. |
Позвольте мне иметь вас, если вы скажете мне, что любите меня |
Позволь мне поверить тебе, если ты скажешь мне, что любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня (о, о, о, о, о) |
Позвольте мне иметь вас, если вы скажете мне, что любите меня |
Позволь мне поверить тебе, если ты скажешь мне, что любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня (о, о, о, о, о) |
Меня от тебя тошнит |
Каждый раз, когда ты далеко |
Я заслуживаю гораздо лучшего, чем ты |
Мужчины у меня сотни |
я слишком старался |
Сегодня мы двое знаем, что он мертв |
Несмотря на мою любовь к тебе |
цветок засох |
Не возвращайся, оставь меня |
Позвольте мне иметь вас, если вы скажете мне, что любите меня |
Позволь мне поверить тебе, если ты скажешь мне, что любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня (о, о, о, о, о) |
Позвольте мне иметь вас, если вы скажете мне, что любите меня |
Позволь мне поверить тебе, если ты скажешь мне, что любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня |
Что ты любишь меня (о, о, о, о, о) |
Если ты скажешь мне, что любишь меня |
Если ты скажешь мне, что любишь меня |