Перевод текста песни Boby - Loane

Boby - Loane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boby , исполнителя -Loane
Песня из альбома: Le Lendemain
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.05.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Boby (оригинал)Боби (перевод)
Les taxis roulent, le jour commence Такси катятся, день начинается
Petit matin de nuit blanche Раннее утро бессонной ночи
Nue sur le divan, Cheveux jusqu’aux seins Голая на диване, волосы до груди
Boby fume une cigarette Боби курит сигарету
Elle noie ses doutes, au fond d’un verre Она топит свои сомнения на дне стакана
Pour faire venir le sommeil Чтобы принести сон
Dans sa vie dissolue, le temps ne compte plus В его развратной жизни время больше не в счёт
Il est six heures, elle ouvre ses mails Шесть часов, она открывает свои электронные письма
Pas de nouvelles des éditeurs à qui elle envoie ses textes Нет новостей от издателей, которым она отправляет свои тексты
Pas de nouvelles de ce garçon tant aimé un soir d’ivresse Нет новостей от этого любимого мальчика в одну пьяную ночь
Elle oublie de manger, rien dans le frigo Она забывает поесть, в холодильнике ничего нет
Déjeuner chez sa mère, faudra se lever tôt Обед у его матери, придется вставать рано
Personne en ligne sur 1200 profils Человек онлайн на 1200 профилях
Elle se ressert de l’alcool Она наливает себе больше ликера
Elle s’en fout, elle vit seule Ей все равно, она живет одна
Refrain: Припев:
Elle n’a jamais vraiment sommeil Она никогда не спит
Le jour se lève, au milieu de la nuit День ломается, посреди ночи
Chez elle ou ailleurs, c’est pareil Дома или в другом месте, это то же самое
C’est la même insomnie Это же бессонница
Elle n’a jamais vraiment sommeil Она никогда не спит
Le jour se lève, tendre est la nuit Дневные перерывы, нежная ночь
Hier ou demain c’est pareil Вчера или завтра это то же самое
C’est la même mélancolie Это же меланхолия
Les taxis roulent, la nuit commence Такси катятся, ночь начинается
Dans les rues des night club На улицах ночных клубов
Boby se lèce, zéro mail Боби лижет себя, ноль почты
Dommage elle enfile une robe Жаль, что она надевает платье
Destination anesthésie Целевая анестезия
Ce soir elle fait la fête Сегодня она вечеринка
Elle commande un gin au bar Она заказывает джин в баре
Lance une discute aux toilettes Начать чат в туалете
Elle se remaquille, défait ses cheveux Она снова наносит макияж, распускает волосы
N’oublie aucun détail, nettoie sa carte bleue Не забудьте ни одной детали, очистите свою кредитную карту
La soirée bat son plein, les pansements de la nuit Вечеринка в самом разгаре, ночные переодевания
Les prénoms qu’on retient, les promesses qu’on oublie Первые имена мы помним, обещания забываем
Elle a peur du chagrin, les sourires qui s’ennuient Она боится горя, скучающих улыбок
Les baisers que l’on vole, les conneries que l’on dit Поцелуи, которые мы крадем, ерунда, которую мы говорим
L’arrivée du matin, les trottoirs sous la pluie Приход утра, тротуары под дождем
Le retour en taxi, et les taxis roulent Такси едут обратно, и такси катятся
Refrain: Припев:
Elle n’a jamais vraiment sommeil Она никогда не спит
Le jour se lève, au milieu de la nuit День ломается, посреди ночи
Chez elle ou ailleurs, c’est pareil Дома или в другом месте, это то же самое
C’est la même insomnie Это же бессонница
Elle n’a jamais vraiment sommeil Она никогда не спит
Le jour se lève, tendre est la nuit Дневные перерывы, нежная ночь
Hier ou demain c’est pareil Вчера или завтра это то же самое
C’est la même mélancolie Это же меланхолия
Et les taxis roulent, et tu fermes les yeux, et puis … И такси едут, и ты закрываешь глаза, а потом...
Et les taxis roulent, et tu fermes les yeux, И извозчики едут, и ты закрываешь глаза,
Et tu relèves ton col sous la pluie И ты поднимаешь воротник под дождем
Et tu remontes le boulevard dans la nuit И ты идешь по бульвару ночью
Et les taxis roulent И такси едут
Refrain: Припев:
Elle n’a jamais vraiment sommeil Она никогда не спит
Le jour se lève, au milieu de la nuit День ломается, посреди ночи
Chez elle ou ailleurs, c’est pareil Дома или в другом месте, это то же самое
C’est la même insomnie Это же бессонница
Elle n’a jamais vraiment sommeil Она никогда не спит
Le jour se lève, tendre est la nuit Дневные перерывы, нежная ночь
Hier ou demain c’est pareil Вчера или завтра это то же самое
C’est la même mélancolie Это же меланхолия
Les taxis roulent, le jour commence Такси катятся, день начинается
Petit matin de nuit blancheРаннее утро бессонной ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: