| Paroles de la chanson Petit bonheur:
| Маленькое счастье
|
| Je ressens comme une vague aigreur dans ta bouche
| Я чувствую смутную кислинку во рту
|
| Et tes envies crame mes erreurs quand tu louches
| И твоя тяга сжигает мои ошибки, когда ты щуришься
|
| Sur ce que j’ai de plus que toi, comme un gosse
| На том, что у меня больше, чем у тебя, как у ребенка
|
| Oublie tu tout ce que tu as que je n’ai pas
| Ты забываешь все, что у тебя есть, чего нет у меня?
|
| Pourquoi n’arrivons-nous plus à parler, mon amie
| Почему мы больше не можем говорить, мой друг?
|
| Je sens bien que certaine choses ont changé car depuis
| Я чувствую, что некоторые вещи изменились, потому что с тех пор
|
| Que nous élevons trop souvent la voix, je me suis
| Что мы слишком часто повышаем голос, подумал я.
|
| Résignée et bientôt passée de toi
| Ушел в отставку и вскоре ушел от вас
|
| Ne me culpabilise pas
| Не вини меня
|
| Ce n’est qu’un petit bonheur
| Это просто маленькое счастье
|
| Je n’ai pas grand chose pour moi
| у меня не так много для меня
|
| Je vis un rêve à ma hauteur
| Я живу мечтой до меня
|
| Tu m’as pourtant bien prise comme ça, moi aussi
| Но ты так хорошо меня принял, я тоже
|
| Pourquoi je sens que tu n’arrive plus à m’aimer qu’en partie
| Почему я чувствую, что ты можешь любить меня только частично
|
| Des bouts de moi se sont accusés d’exister, les jolies
| Кусочки меня обвиняли себя в том, что они существуют, красивые
|
| Et ça depuis que je me suis mariée avec lui
| И это с тех пор, как я вышла за него замуж
|
| Je ressens comme un vide à l’intérieur
| Я чувствую пустоту внутри
|
| D’avoir vu en toi plus l’amie mais celle
| Видеть в тебе больше не друга, а единственного
|
| Qui ressent comme une vague aigreur, mon amie, mon amie
| Кто чувствует смутную кислинку, мой друг, мой друг
|
| Ne me culpabilise pas
| Не вини меня
|
| Ce n’est qu’un petit bonheur
| Это просто маленькое счастье
|
| Je n’ai pas grand chose pour moi
| у меня не так много для меня
|
| Je vis un rêve à ma hauteur
| Я живу мечтой до меня
|
| Ne me culpabilise pas
| Не вини меня
|
| Ce n’est qu’un petit bonheur
| Это просто маленькое счастье
|
| Je n’ai pas grand chose pour moi…
| У меня не так много для меня...
|
| Loane Rathier
| Лоан Ратье
|
| Warner Chappell Music France Sa | Warner Chappell Music France Sa |