| Nine hours away
| Девять часов
|
| Count the minutes, pass the days
| Считай минуты, проходи дни
|
| I’m all wrapped up in an endless haze, I’m missing you
| Я весь окутан бесконечным туманом, я скучаю по тебе
|
| Wish you could poison me with your stare
| Хотел бы ты отравить меня своим взглядом
|
| Heart and soul beyond repair
| Сердце и душа без ремонта
|
| But you sit idly unaware that I was missing you
| Но ты сидишь сложа руки, не зная, что я скучаю по тебе
|
| Oh my darling, will I see you again?
| О, моя дорогая, увижу ли я тебя снова?
|
| Rather just pretend that you’re around
| Лучше просто притворись, что ты рядом
|
| Oh my darling, will I see you again?
| О, моя дорогая, увижу ли я тебя снова?
|
| Rather just pretend that you’re around
| Лучше просто притворись, что ты рядом
|
| I got drunk, another fight
| Я напился, еще одна драка
|
| It helps me sleep through the night
| Это помогает мне спать всю ночь
|
| Well I still stare at your picture every night, when I was kissing you
| Ну, я все еще смотрю на твою фотографию каждую ночь, когда я целовал тебя
|
| Memories explode in thin air
| Воспоминания взрываются в воздухе
|
| Fireworks of times we shared
| Фейерверки времен, которые мы разделили
|
| As you sit idly unaware that I was missing you
| Пока ты сидишь сложа руки, не подозревая, что я скучаю по тебе
|
| Oh my darling, will I see you again?
| О, моя дорогая, увижу ли я тебя снова?
|
| Rather just pretend that you’re around
| Лучше просто притворись, что ты рядом
|
| Oh my darling, will I see you again?
| О, моя дорогая, увижу ли я тебя снова?
|
| I’d rather just pretend that you’re around
| Я лучше просто притворюсь, что ты рядом
|
| All a loss, and the sun don’t seem to blaze
| Все потери, и солнце, кажется, не пылает
|
| Spend my days and my nights alone
| Провожу свои дни и ночи в одиночестве
|
| Oh my darling, will I see you again?
| О, моя дорогая, увижу ли я тебя снова?
|
| Rather just pretend that you’re around
| Лучше просто притворись, что ты рядом
|
| It’s alarming how my thoughts of you will send me to a place I can pretend that
| Меня тревожит то, как мои мысли о тебе отправляют меня туда, где я могу притворяться, что
|
| you’re around | ты рядом |