
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
We're Already There(оригинал) |
Quarter Moon, |
On a city growing thick |
With good advice that won’t stick. |
From the ballrooms to the suburbs, |
Abandoned mines |
Atlantis may be rising but |
We’re all out of time. |
The colored lights |
On the fire escape, |
And bodies move behind drapes, |
And the light isn’t even |
And we’re safer in pairs. |
We’re no match, for what is waiting |
For each of us out there. |
Whistle baby, while we walk. |
Don’t say anything, do not talk. |
The journey is over, it is time to exhale. |
Wherever we were going, we’re already there. |
So over the turnstyles, |
Through the guard rails |
And into Washington Square. |
'Cause no amount of nightmares, |
Will ever compare |
To the thought of only silence |
In this ghost-filled air. |
Whistle baby, while we walk. |
Don’t say anything, do not talk. |
The journey is over, it’s too late to prepare. |
Why can’t you see that baby, we’re already there. |
Here comes your silhouette, |
More pillow talk. |
Here comes the ticking of these clocks. |
They say the quickest way to end |
A war is just to lose. |
Another chamber locks |
And I already withdrew. |
Here comes the booming, |
In the hunger of each night. |
Here comes the burden of might. |
Now this day was not divinely |
Made to leave you impressed. |
We may become someone someday |
But we haven’t yet. |
Whistle baby, while we walk. |
Don’t say anything, do not talk. |
The journey is over, it is time to repair. |
Whatever we were building… baby |
We’re Already There. |
We’re Already There. |
We’re Already There. |
We’re Already There. |
Мы Уже Там(перевод) |
четверть луны, |
В городе, растущем |
С хорошими советами, которые не приживутся. |
От бальных залов до пригородов, |
Заброшенные шахты |
Атлантида может подниматься, но |
Нам всем некогда. |
Цветные огни |
На пожарной лестнице, |
И тела движутся за портьерами, |
И света нет даже |
И нам безопаснее в паре. |
Мы не ровня тому, что ждет |
Для каждого из нас. |
Свисти, детка, пока мы идем. |
Ничего не говори, не говори. |
Путешествие окончено, пора выдохнуть. |
Куда бы мы ни направлялись, мы уже там. |
Итак, над турникетами, |
Через ограждения |
И на Вашингтон-сквер. |
Потому что нет количества кошмаров, |
Когда-нибудь сравним |
К мысли только о тишине |
В этом наполненном призраками воздухе. |
Свисти, детка, пока мы идем. |
Ничего не говори, не говори. |
Путешествие окончено, готовиться уже поздно. |
Почему ты не видишь этого ребенка, мы уже там. |
Вот твой силуэт, |
Больше разговоров на подушках. |
А вот и тиканье этих часов. |
Они говорят, что самый быстрый способ закончить |
Война нужна только для того, чтобы проиграть. |
Другая камера замки |
И я уже снялся. |
Здесь идет бум, |
В голоде каждой ночи. |
Вот и бремя могущества. |
Теперь этот день не был божественным |
Сделано, чтобы произвести на вас впечатление. |
Мы можем стать кем-то когда-нибудь |
Но пока нет. |
Свисти, детка, пока мы идем. |
Ничего не говори, не говори. |
Путешествие окончено, пора ремонтировать. |
Что бы мы ни строили… детка |
Мы уже там. |
Мы уже там. |
Мы уже там. |
Мы уже там. |
Название | Год |
---|---|
One Headlight | 1997 |
Closer To You | 2008 |
From The Bottom Of My Heart | 2004 |
Sleepwalker | 2008 |
How Good It Can Get | 2008 |
Empire In My Mind | 2001 |
Into The Mystic | 2002 |
6th Avenue Heartache | 1995 |
Everybody Out Of The Water | 2001 |
God Says Nothing Back | 2008 |
Three Marlenas | 2008 |
Invisible City | 2008 |
Feels Like Summer | 2001 |
The Dive Bar in My Heart | 2021 |
Bleeders | 1995 |
Roots and Wings | 2021 |
The Difference | 2008 |
Josephine | 1995 |
Letters From The Wasteland | 2008 |
Darlin' Hold On | 2021 |