| Fire on the porch on a summer’s night
| Огонь на крыльце летней ночью
|
| All of my things are there inside
| Все мои вещи внутри
|
| Black smoke rise up, burn on burn higher
| Черный дым поднимается вверх, горит, горит выше
|
| I smell leaves and burning tires
| Я чувствую запах листьев и горящих шин
|
| Dogs in the meadows barking wild
| Собаки на лугах дико лают
|
| Blackbird rise up, tell me what you have done
| Черный дрозд встань, скажи мне, что ты сделал
|
| I’m not drunk and I’m not sad
| Я не пьян и мне не грустно
|
| There’s nothing inside that I want back
| Внутри нет ничего, что я хочу вернуть
|
| Let me touch your lips, let me see where you’re at Do you wonder how I am tonight
| Позвольте мне коснуться ваших губ, позвольте мне увидеть, где вы находитесь, вам интересно, как я сегодня вечером
|
| Then don’t lose time looking in my eyes
| Тогда не теряй времени, глядя мне в глаза
|
| Not every tear means you’re gonna cry
| Не каждая слеза означает, что ты будешь плакать
|
| From the bottom of my heart
| От всего сердца
|
| Comes a cold dark feeling
| Приходит холодное темное чувство
|
| There is nothing but dust
| Нет ничего, кроме пыли
|
| in the layers I’m peeling
| в слоях, которые я очищаю
|
| From the bottom of my heart
| От всего сердца
|
| Beats a rattling drum
| Бьет грохочущий барабан
|
| comming up from the depths
| поднимающийся из глубины
|
| Into the rays of the sun
| В лучи солнца
|
| Now, under crushing skies of grays
| Теперь, под сокрушительным серым небом
|
| Paralyzed with phantom pains
| Парализован фантомными болями
|
| Before this room became just a place
| Прежде чем эта комната стала просто местом
|
| Where I just sleep through endless days
| Где я просто сплю бесконечные дни
|
| Spinning webs and carving names
| Прядение паутины и вырезание имен
|
| Where thoughts break up, exploding in space
| Где мысли распадаются, взрываясь в пространстве
|
| But I once crossed a quarter mile
| Но однажды я пересек четверть мили
|
| Through black pools of razor wires
| Через черные лужи колючей проволоки
|
| And cut through steel
| И прорезать сталь
|
| with the edge of a file
| с краем файла
|
| While singing rhapsodies in stride
| Во время пения рапсодии
|
| Hellbent and dignified
| Адский и достойный
|
| But my time has come
| Но мое время пришло
|
| Who you fooling and why?
| Кого ты обманываешь и зачем?
|
| From the bottom of my heart
| От всего сердца
|
| Comes a cold dark feeling
| Приходит холодное темное чувство
|
| There is eminent death
| Существует выдающаяся смерть
|
| to the promise I’m keeping
| к обещанию, которое я сдержу
|
| From the bottom of my heart
| От всего сердца
|
| Comes an army of one
| Приходит армия из одного
|
| Marching back up the steps
| Поднимаемся по ступенькам
|
| Into the rays of the sun
| В лучи солнца
|
| Pale-faced and hollowed eyes
| Бледное лицо и запавшие глаза
|
| Buried under ruptured skies
| Похоронен под разорванным небом
|
| Not every smile means I’m laughing inside
| Не каждая улыбка означает, что я смеюсь внутри
|
| Two-faced and compromised
| Двуличный и скомпрометированный
|
| I’ve enraptured you with lies
| Я восхитил тебя ложью
|
| Everything means nothing and tonight everything is mine
| Все ничего не значит, и сегодня все мое
|
| From the bottom of my heart
| От всего сердца
|
| Comes a cold dark feeling
| Приходит холодное темное чувство
|
| I have buried so much
| Я похоронил так много
|
| In the layers I’m peeling
| В слоях, которые я очищаю
|
| From the bottom of my heart
| От всего сердца
|
| A battle will come
| Придет битва
|
| Marching back up the steps
| Поднимаемся по ступенькам
|
| To the rays of the sun
| К лучам солнца
|
| From the bottom of my heart
| От всего сердца
|
| Comes a cold dark feeling
| Приходит холодное темное чувство
|
| Wrapped around tight
| Обернутый вокруг плотно
|
| With no sign of leaving
| Без признаков ухода
|
| From the bottom of my heart
| От всего сердца
|
| A ballad is sung
| Поется баллада
|
| Through a whisper she comes
| Через шепот она приходит
|
| Into the rays of the sun | В лучи солнца |