| You won’t ever amount to much
| Вы никогда не добьётесь многого
|
| You won’t be anyone
| Вы не будете никем
|
| Now tell me what you were thinking of,
| Теперь скажи мне, о чем ты думал,
|
| How could you think you would be enough
| Как вы могли подумать, что вам будет достаточно
|
| It’s not that you have stayed too long
| Дело не в том, что ты слишком долго оставался
|
| And it’s not that you’ve done something wrong
| И дело не в том, что ты сделал что-то не так
|
| It’s not your fault
| Это не твоя вина
|
| That you embarrass us all
| Что ты смущаешь нас всех
|
| You’re a hand me down
| Ты помогаешь мне
|
| It’s better when you’re not around
| Лучше, когда тебя нет рядом
|
| You feel good and you look like you should
| Вы чувствуете себя хорошо, и вы выглядите так, как должны
|
| But you won’t ever make us proud
| Но ты никогда не заставишь нас гордиться
|
| You’ve been used by an army of kings
| Вас использовала армия королей
|
| You’ve been touched by the lips of a queen
| Тебя коснулись губы королевы
|
| Now we’ve all made good use of you
| Теперь мы все использовали вас с пользой
|
| But you won’t be needed again
| Но ты больше не будешь нужен
|
| So why don’t you move and let someone else in And make some room for a new harlequin
| Так почему бы тебе не переехать и не впустить кого-нибудь другого И освободить место для нового арлекина
|
| 'Cause you never know when
| Потому что ты никогда не знаешь, когда
|
| You’ll disappoint us again
| Вы снова нас разочаруете
|
| You’re a hand me down
| Ты помогаешь мне
|
| It’s better when you’re not around
| Лучше, когда тебя нет рядом
|
| You feel good and you look like you should
| Вы чувствуете себя хорошо, и вы выглядите так, как должны
|
| But you won’t ever make us proud
| Но ты никогда не заставишь нас гордиться
|
| Now you’re a hand me down
| Теперь ты меня сдаешь
|
| It’s better when you’re not around
| Лучше, когда тебя нет рядом
|
| You feel good and look like you should | Вы чувствуете себя хорошо и выглядите так, как должны |