Перевод текста песни Be Your Own Girl - The Wallflowers

Be Your Own Girl - The Wallflowers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be Your Own Girl , исполнителя -The Wallflowers
Песня из альбома The Wallflowers
в жанреФолк-рок
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиVirgin Records America
Be Your Own Girl (оригинал)Будь Сама Собой (перевод)
I know you’re tired of waking up on the floor Я знаю, ты устал просыпаться на полу
Pushed to the edge with nothing heavy to hold Подтолкнули к краю без ничего тяжелого, чтобы держать
Using your clothes as a blanket and a bed Использование одежды в качестве одеяла и кровати
Holding your hands just to lay your head. Держась за руки, чтобы положить голову.
I know you don’t remember ever falling down, Я знаю, ты не помнишь, чтобы когда-нибудь падал,
Who picked you up, who gathered around Кто тебя подобрал, кто вокруг собрался
But you don’t have to be his girl Но тебе не обязательно быть его девушкой
And you don’t have to be my girl И тебе не обязательно быть моей девушкой
You can always be your own girl. Ты всегда можешь быть самой собой.
With the sound of your feet you follow yourself to sleep Со звуком ваших ног вы следуете за собой, чтобы спать
Restless and ageless and looking for somethin' to keep, Беспокойный и нестареющий, ищущий, что бы сохранить,
When you finally fall asleep you’re awake in dreams, Когда ты наконец засыпаешь, ты бодрствуешь во сне,
Hanging by the ankles in a skeleton ravine. Висит за лодыжки в скелетном овраге.
I know you’ve kicked the lights, fell on your shoes, Я знаю, ты пинал свет, падал на туфли,
Punched out the colors, leaving you the blues. Выбил цвета, оставив тебе блюз.
But you don’t have to be his girl Но тебе не обязательно быть его девушкой
And you don’t have to be my girl И тебе не обязательно быть моей девушкой
You can always be your own girl. Ты всегда можешь быть самой собой.
There’s a soft melody that’s ringing in my ears В ушах звенит нежная мелодия
Simple and slow and it always brings you here Просто и медленно, и это всегда приводит вас сюда
With broken crayons you’ve scribbled on the wall Сломанными мелками ты нацарапал на стене
Shapes of nothing and shadow box them all. Формы ничего и теневой бокс их всех.
Your fingertips are broke and your knees don’t bend, У тебя кончики пальцев сломаны, а колени не гнутся,
Your imagination took the worst hit and cut it’s skin. Ваше воображение приняло на себя худший удар и порезало кожу.
But you don’t have to be his girl, Но тебе не обязательно быть его девушкой,
You don’t have to be my girl, Тебе не обязательно быть моей девушкой,
You can always be your own girl. Ты всегда можешь быть самой собой.
There’s a soft melody that’s ringing in my ears В ушах звенит нежная мелодия
And it’s the same one you could never avoid in yours, И это то же самое, чего вы никогда не смогли бы избежать в своем,
And if you lay down you can hear from tongue to tails И если вы ляжете, вы можете услышать от языка до хвоста
About a tattooed rhythm and drumming by color wheel. О татуированном ритме и игре на барабанах по цветовому кругу.
Your rung is broken on the bottom of the rope Ваша ступенька сломана на нижней части веревки
And you can’t tie another, another knot of hope. И другого, другого узла надежды не завяжешь.
And you don’t have to be his girl И тебе не обязательно быть его девушкой
And you don’t have to be my girl И тебе не обязательно быть моей девушкой
You can always be your own girl.Ты всегда можешь быть самой собой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: