| Hot step moms and surrogate dads
| Горячие мачехи и суррогатные папы
|
| It breaks my heart to see him so sad
| Мое сердце разбивается, когда я вижу его таким грустным.
|
| Lying alone in his room with a frown on
| Лежа один в своей комнате с хмурым взглядом
|
| Reruns show him what he’s missing out on
| Повторы показывают ему, что он упускает
|
| If life could be, like he sees it on TV
| Если бы жизнь могла быть такой, какой он видит ее по телевизору
|
| He wouldn’t have to hurt so bad
| Ему не пришлось бы так сильно болеть
|
| Hurts so bad `cause
| Так больно, потому что
|
| It’s too much drama, too much drama Dad and Mama
| Слишком много драмы, слишком много драмы, папа и мама.
|
| Traded back and forth til he turns 18
| Торгуется туда и обратно, пока ему не исполнится 18
|
| It’s too much drama, the kid don’t need no new step grandma
| Слишком много драмы, ребенку не нужна новая сводная бабушка
|
| So he joins a family on the screen
| Так он присоединяется к семье на экране
|
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| Too many parents leave
| Слишком много родителей уходят
|
| Too many sets of parents leave a kid who can’t believe
| Слишком много групп родителей оставляют ребенка, который не может поверить
|
| How they can think that he can take it
| Как они могут думать, что он может принять это
|
| It’s all he can do to fake it
| Это все, что он может сделать, чтобы притвориться
|
| Off for a weekend with real Dad but
| Прочь на выходные с настоящим папой, но
|
| The only thing real is how real bad he
| Единственное, что реально, это то, насколько он действительно плох
|
| Just wants his life to be black and white
| Просто хочет, чтобы его жизнь была черно-белой
|
| Those people never fight
| Эти люди никогда не ссорятся
|
| If he could Xerox a home from the talking picture box
| Если бы он мог ксерокопировать дом из коробки с говорящими картинками
|
| He wouldn’t have to hurt so bad
| Ему не пришлось бы так сильно болеть
|
| So he turns to TV for help and for guidance
| Поэтому он обращается к телевизору за помощью и советом.
|
| A lot of his virtues he picked up from Linus
| Многие свои достоинства он перенял у Линуса
|
| Fonzie taught him what it means to be cool
| Фонзи научил его, что значит быть крутым
|
| From Doogie he learned that he must go to school
| От Дуги он узнал, что должен идти в школу
|
| Three’s Company taught him that just acting gay
| Компания Three's Company научила его, что просто вести себя как гей
|
| Could lower the actual rent he would pay
| Может снизить фактическую арендную плату, которую он будет платить
|
| Cops showed beating your wife and your neighbor
| Полицейские показали избиение жены и соседа
|
| Could immortalize you and your double wide trailer | Мог бы увековечить вас и ваш трейлер двойной ширины |