| There’s nothing to do Excitement level zero
| Делать нечего Волнение нулевой уровень
|
| I can’t find a girl
| не могу найти девушку
|
| Cos they’re all out chasing heros
| Потому что они все гоняются за героями
|
| We’re just a wrecking crew bored boys with nothing to do Alone in a corner of a room with a knife
| Мы просто бригада аварийщиков, скучающие мальчики, которым нечего делать, одни в углу комнаты с ножом
|
| Better ways out than taking your life
| Лучшие выходы, чем лишить вас жизни
|
| Home’s not so bad don’t need to run
| Дом не так уж плох, не нужно бежать
|
| Come join our primitive ways of fun
| Присоединяйтесь к нашим примитивным способам развлечения
|
| We’re just a wrecking crew bored guys with nothing to do Safety in numbers an enemy to beat
| Мы просто бригада аварийщиков, скучающие ребята, которым нечего делать Безопасность в цифрах, враг, которого нужно победить
|
| Let’s overturn cars and rip up the street
| Переворачиваем машины и разрываем улицу
|
| I’m tired of being a peaceful citizen
| Я устал быть мирным гражданином
|
| Noise and destruction are in my vision
| Шум и разрушение в моем видении
|
| We’re just a wrecking crew bored boys with nothing to do You’re not all by yourself
| Мы просто группа аварийно-спасательных работ, скучающие мальчики, которым нечего делать. Ты не в себе.
|
| You’ve got a few friends
| У тебя есть несколько друзей
|
| When we become one
| Когда мы станем одним целым
|
| The violence never ends
| Насилие никогда не заканчивается
|
| We’re just a wrecking crew bored boys with nothing to do | Мы просто скучающие парни, которым нечего делать |