| Like Clockwork Orange a bit of twenty on one
| Как Заводной апельсин, немного двадцать на один
|
| Breakin' heads don’t sound like much fun
| Разбивая головы, звучит не очень весело
|
| Is that your only way of gettin', of gettin' kicks
| Это ваш единственный способ получить удовольствие, получить удовольствие
|
| By breakin' heads you know you can’t
| Разбивая головы, вы знаете, что не можете
|
| Do you think you’re tough
| Вы думаете, что вы крутой
|
| 'Cause you rip it up
| Потому что ты разорвал его
|
| Gotta rip you up, gotta rip it up
| Должен разорвать тебя, должен разорвать
|
| Gotta rip it up, gotta rip it up
| Надо разорвать, надо разорвать
|
| Had enough of vi-violence
| Было достаточно ви-насилия
|
| Just to kill boredom makes no sense
| Просто убить скуку нет смысла
|
| We’re not the background for your stupid fights
| Мы не фон для ваших глупых драк
|
| Get out of the darkness, time to unite
| Выйди из тьмы, пора объединяться
|
| Do you think you’re tough
| Вы думаете, что вы крутой
|
| 'Cause you rip it up
| Потому что ты разорвал его
|
| Gotta rip it up, gotta rip it up
| Надо разорвать, надо разорвать
|
| Gotta rip it up, gotta rip it up
| Надо разорвать, надо разорвать
|
| Rip it up
| Порви это
|
| He’s gotta rip it up
| Он должен разорвать его
|
| He’s gotta rip it up
| Он должен разорвать его
|
| He’s gotta rip it up
| Он должен разорвать его
|
| He’s gotta rip it up
| Он должен разорвать его
|
| He’s gotta rip it up
| Он должен разорвать его
|
| He’s gotta rip it up
| Он должен разорвать его
|
| Rip it up | Порви это |