| I see that face, that look in your eyes
| Я вижу это лицо, этот взгляд в твоих глазах
|
| It’s so hard to hide that look in your eyes
| Так сложно скрыть этот взгляд в твоих глазах
|
| You’ve been kicked down so many times
| Вас так много раз сбивали с ног
|
| Yeah you’ve tasted the dirt
| Да, ты попробовал грязь
|
| And you know what it’s like
| И ты знаешь, на что это похоже
|
| Fill up your cup
| Наполни свою чашку
|
| Fill it up to the top
| Заполните его доверху
|
| Take a sip, spit it out
| Сделай глоток, выплюнь
|
| And fill it back up
| И заполните его обратно
|
| Cause you said half full
| Потому что ты сказал наполовину полный
|
| Is never enough
| Никогда не бывает достаточно
|
| All alone and you’ve had enough
| В полном одиночестве, и у тебя было достаточно
|
| Don’t let me be, don’t let me be
| Не дай мне быть, не дай мне быть
|
| All by myself, that’s not how I felt
| Сам по себе, это не то, что я чувствовал
|
| Do I deserve to be one of the lonely?
| Заслуживаю ли я быть одним из одиноких?
|
| Hold my hand, stand by me
| Держи меня за руку, поддержи меня
|
| All by myself that’s not how I felt
| Сам по себе это не то, что я чувствовал
|
| No one deserves to be one of the lonely
| Никто не заслуживает того, чтобы быть одним из одиноких
|
| Hold my hand, stand by me
| Держи меня за руку, поддержи меня
|
| I’ve got that face, that look in my eye
| У меня такое лицо, этот взгляд в моих глазах
|
| It’s impossible to hide
| Невозможно скрыть
|
| That look in my eyes
| Этот взгляд в моих глазах
|
| I’ve been kicked down so many times
| Меня так много раз сбивали с ног
|
| Yeah I’ve tasted the dirt
| Да, я попробовал грязь
|
| I know what it’s like
| Я знаю, на что это похоже
|
| Fill up my cup
| Наполни мою чашку
|
| Fill it up to the top
| Заполните его доверху
|
| Take a sip, spit it out
| Сделай глоток, выплюнь
|
| And fill it back up
| И заполните его обратно
|
| Cause I said half full
| Потому что я сказал наполовину полный
|
| Is never though
| Хотя никогда
|
| All alone and I’ve have enough
| В полном одиночестве, и мне достаточно
|
| Don’t let me be, don’t let me be
| Не дай мне быть, не дай мне быть
|
| All by myself, that’s not how I felt
| Сам по себе, это не то, что я чувствовал
|
| Do I deserve to be one of the lonely?
| Заслуживаю ли я быть одним из одиноких?
|
| Hold my hand, stand by me
| Держи меня за руку, поддержи меня
|
| All by myself that’s not how I felt
| Сам по себе это не то, что я чувствовал
|
| No one deserves to be one of the lonely
| Никто не заслуживает того, чтобы быть одним из одиноких
|
| Hold my hand, stand by me
| Держи меня за руку, поддержи меня
|
| How many times will we forgive
| Сколько раз мы будем прощать
|
| What we just can’t forget?
| Что мы просто не можем забыть?
|
| Time after time and still
| Время от времени и до сих пор
|
| We let it happen again
| Мы позволим этому случиться снова
|
| How many times do we
| Сколько раз мы
|
| Deserve exactly what we get?
| Заслуживаем именно то, что получаем?
|
| I never wanted, no I never want to be
| Я никогда не хотел, нет, я никогда не хочу быть
|
| All by myself
| Все сам
|
| That’s not how I felt
| Это не то, что я чувствовал
|
| Do I deserve to be one of the lonely?
| Заслуживаю ли я быть одним из одиноких?
|
| Hold my hand, stand by me
| Держи меня за руку, поддержи меня
|
| All by myself
| Все сам
|
| That’s not how I felt
| Это не то, что я чувствовал
|
| No one deserves to be one of the lonely
| Никто не заслуживает того, чтобы быть одним из одиноких
|
| Hold me hand, stand by me | Держи меня за руку, поддержи меня |