| You’ll never know what it feels like till you’re there
| Вы никогда не узнаете, каково это, пока не окажетесь там
|
| When love changes faces, appears from nowhere
| Когда любовь меняет лица, появляется из ниоткуда
|
| Where beautiful, lovely is ugly, alone
| Где красивое, прекрасное уродливое, одинокое
|
| You need me back bad, just can’t be on your own
| Ты нуждаешься во мне, просто не можешь быть один
|
| Love’s not a battle, it’s a ticking time bomb
| Любовь - это не битва, это бомба замедленного действия
|
| Love’s not a battle, it’s a ticking time bomb
| Любовь - это не битва, это бомба замедленного действия
|
| I’m gonna let you bleed for a little bit
| Я позволю тебе немного истекать кровью
|
| I’m gonna make you beg just for making me cry
| Я заставлю тебя умолять только за то, что заставил меня плакать
|
| I’m gonna make you wish you never said goodbye
| Я заставлю тебя пожалеть, что ты никогда не прощался
|
| Now your life is broken, revolves around love
| Теперь твоя жизнь сломана, вращается вокруг любви
|
| Not love of yourself but the love you have lost
| Не любовь к себе, а любовь, которую ты потерял
|
| When sad desperation is lonely despair
| Когда грустное отчаяние – это одинокое отчаяние
|
| You don’t love yourself, you’ve got no love to share
| Ты не любишь себя, тебе нечем поделиться
|
| Love’s not a battle, it’s a ticking time bomb
| Любовь - это не битва, это бомба замедленного действия
|
| Yeah, Love’s not a battle, it’s a ticking time bomb
| Да, любовь - это не битва, это бомба замедленного действия
|
| I’m gonna let you bleed for a little bit
| Я позволю тебе немного истекать кровью
|
| I’m gonna make you beg just for making me cry
| Я заставлю тебя умолять только за то, что заставил меня плакать
|
| I’m gonna make you wish you never said good…
| Я заставлю тебя пожалеть, что ты никогда не говорил хорошо…
|
| I’m gonna let you bleed for a little bit
| Я позволю тебе немного истекать кровью
|
| I’m gonna make you beg just for making me cry
| Я заставлю тебя умолять только за то, что заставил меня плакать
|
| I’m gonna make you wish you never said goodbye
| Я заставлю тебя пожалеть, что ты никогда не прощался
|
| If you’re gonna get me back you’re gonna have to ask nicer than that
| Если ты собираешься вернуть меня, тебе придется попросить лучше, чем это
|
| If you’re gonna get me back you’re gonna have to ask nicer than that
| Если ты собираешься вернуть меня, тебе придется попросить лучше, чем это
|
| NICER THAN THAT
| ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЭТО
|
| NICER THAN THAT
| ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЭТО
|
| NICER THAN THAT
| ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЭТО
|
| NICER THAN THAT
| ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЭТО
|
| I’m gonna let you bleed for a little bit
| Я позволю тебе немного истекать кровью
|
| I’m gonna make you beg just for making me cry
| Я заставлю тебя умолять только за то, что заставил меня плакать
|
| I’m gonna make you wish you never said goodbye
| Я заставлю тебя пожалеть, что ты никогда не прощался
|
| (If you’re gonna get me back you’re gonna have to ask nicer than that)
| (Если ты собираешься вернуть меня, тебе придется попросить лучше, чем это)
|
| Never said good bye
| Никогда не прощался
|
| (If you’re gonna get me back you’re gonna have to ask nicer than that) | (Если ты собираешься вернуть меня, тебе придется попросить лучше, чем это) |