| Been hanging desperate and hoping for a break
| Висел в отчаянии и надеялся на перерыв
|
| Black metal heavy till it goes against my brains
| Тяжелый блэк-метал, пока он не ударит по моим мозгам
|
| Why do I disgrace those things that spreads right off my face
| Почему я позорю те вещи, которые распространяются прямо с моего лица
|
| All this for you
| Все это для вас
|
| He almost thought he had a chance for something safe
| Он почти думал, что у него есть шанс на что-то безопасное
|
| But she can’t let go, she won’t shut up
| Но она не может отпустить, она не заткнется
|
| (Like someone put a gun to his face?)
| (Как будто кто-то приставил пистолет к его лицу?)
|
| Your way of crawling away, of caring way too much
| Ваш способ уползти, слишком много заботиться
|
| Plus public buildings, my pistol says enough?
| Плюс общественные здания, мой пистолет говорит достаточно?
|
| Your only weapon, put on the piano I’m feeling slow
| Ваше единственное оружие, поставьте пианино, я чувствую себя медленно
|
| All this for you
| Все это для вас
|
| He almost thought he had a chance for something safe
| Он почти думал, что у него есть шанс на что-то безопасное
|
| But she can’t let go, she won’t shut up
| Но она не может отпустить, она не заткнется
|
| (Like someone put a gun to his face?)
| (Как будто кто-то приставил пистолет к его лицу?)
|
| She almost thought she had a place to hide her face
| Она почти думала, что у нее есть место, чтобы спрятать свое лицо
|
| Like she thinks they care, they just don’t care
| Как будто она думает, что им не все равно, им просто все равно
|
| (Like someone put a gun to her face?)
| (Как будто кто-то приставил пистолет к ее лицу?)
|
| (Extended Instrumental)
| (Расширенный инструментальный)
|
| He almost thought he had a chance for something safe
| Он почти думал, что у него есть шанс на что-то безопасное
|
| But she can’t let go, she won’t shut up
| Но она не может отпустить, она не заткнется
|
| (Like someone put a gun to his face?)
| (Как будто кто-то приставил пистолет к его лицу?)
|
| She almost thought she had a place to hide her face
| Она почти думала, что у нее есть место, чтобы спрятать свое лицо
|
| Like she thinks they care, they just don’t care
| Как будто она думает, что им не все равно, им просто все равно
|
| (Like someone put a gun to her face?)
| (Как будто кто-то приставил пистолет к ее лицу?)
|
| (Extended Guitar Outro) | (Расширенное гитарное завершение) |