| The cup is not half empty as pescimists say
| Чаша не наполовину пуста, как говорят пессимисты
|
| As far as he’s sees nothings left in the cup
| Насколько он видит, ничего не осталось в чашке
|
| A whole cup full of nothing for him to induldge
| Целая чаша, полная ничего для него, чтобы баловаться
|
| Since the voice of ambition has long since been shut up A singer, a writer, he’s not dreaming now of going nowhere
| Поскольку голос честолюбия давно заткнулся Певец, писатель, он и не мечтает сейчас уйти в никуда
|
| He gave heed to nothing, and all that he was…
| Он не обращал внимания ни на что, и все, чем он был...
|
| Is just a tragedy
| Это просто трагедия
|
| So he voyages in circles
| Так что он путешествует по кругу
|
| Succeeds getting nowhere
| Преуспевает в никуда
|
| And submits to the substance
| И подчиняется веществу
|
| That first got him there
| Это первое, что привело его туда
|
| Than in violent, frustration he cries out to God or just no one
| Чем в ярости, разочаровании он взывает к Богу или просто никому
|
| Is there a point to this madness and all that he was…
| Есть ли смысл в этом безумии и во всем, чем он был…
|
| Is just a tragedy
| Это просто трагедия
|
| He feels alone
| Он чувствует себя одиноким
|
| His heart in his hand
| Его сердце в руке
|
| He’s alone
| он один
|
| He feels alone
| Он чувствует себя одиноким
|
| I feel…
| Я чувствую…
|
| Then on that last day he breaks
| Затем в последний день он ломается
|
| And he stood tall | И он стоял высокий |