| I can’t see what it is that you want me to see
| Я не вижу, что ты хочешь, чтобы я увидел
|
| Let alone could I ever believe
| Не говоря уже о том, мог ли я когда-либо поверить
|
| That there is only one way to be
| Что есть только один способ быть
|
| And somehow you were given the key
| И как-то тебе дали ключ
|
| I was just a little kid, I trusted you
| Я был совсем маленьким ребенком, я доверял тебе
|
| You never meant to lie, you didn’t know the truth
| Ты никогда не хотел лгать, ты не знал правды
|
| Don’t get to tell me what to do anymore
| Не говори мне больше, что делать
|
| Don’t get to tell me how to live anymore
| Не говори мне больше, как жить
|
| I don’t need to keep my head out of the clouds
| Мне не нужно держать голову подальше от облаков
|
| Don’t need to keep my feet back on the ground
| Не нужно держать ноги на земле
|
| I’m never buying what you’re selling
| Я никогда не покупаю то, что вы продаете
|
| To me it’s only make believe
| Для меня это только притворство
|
| I won’t do what it is that you tell me to do
| Я не буду делать то, что ты говоришь мне делать
|
| I have seen what you had to go through
| Я видел, через что тебе пришлось пройти
|
| Not what I had expected from you
| Не то, что я ожидал от тебя
|
| I guess I had expected the truth
| Наверное, я ожидал правды
|
| I was just a little kid, thought you’d teach me how to live
| Я был просто маленьким ребенком, думал, что ты научишь меня жить
|
| Put my trust in you, but all I got was rules
| Я доверяю тебе, но все, что у меня есть, это правила
|
| Don’t get to tell me what to do anymore
| Не говори мне больше, что делать
|
| Don’t get to tell me how to live anymore
| Не говори мне больше, как жить
|
| I don’t need to keep my head out of the clouds
| Мне не нужно держать голову подальше от облаков
|
| Don’t need to keep my feet back on the ground
| Не нужно держать ноги на земле
|
| I’m never buying what you’re selling
| Я никогда не покупаю то, что вы продаете
|
| To me it’s only make believe
| Для меня это только притворство
|
| I don’t need a map to find my way back home
| Мне не нужна карта, чтобы найти дорогу домой
|
| Don’t need a book to teach me how to love
| Не нужна книга, чтобы научить меня любить
|
| Don’t tell me that you know the ending
| Не говори мне, что ты знаешь конец
|
| To me it’s only make believe
| Для меня это только притворство
|
| You don’t get to tell me what to do anymore
| Ты больше не можешь указывать мне, что делать
|
| You don’t get to tell me how to live anymore
| Ты больше не можешь указывать мне, как жить
|
| You don’t get to tell me what to do anymore
| Ты больше не можешь указывать мне, что делать
|
| You don’t get to tell me how to live anymore
| Ты больше не можешь указывать мне, как жить
|
| You don’t get to tell me what to do anymore
| Ты больше не можешь указывать мне, что делать
|
| You don’t get to tell me how to live anymore
| Ты больше не можешь указывать мне, как жить
|
| You don’t get to tell me what to do anymore
| Ты больше не можешь указывать мне, что делать
|
| You don’t get to tell me how to live anymore
| Ты больше не можешь указывать мне, как жить
|
| Anymore, Anymore, Anymore
| Больше, Больше, Больше
|
| I don’t need to keep my head out of the clouds
| Мне не нужно держать голову подальше от облаков
|
| Don’t need to keep my feet back on the ground
| Не нужно держать ноги на земле
|
| I’m never buying what you’re selling
| Я никогда не покупаю то, что вы продаете
|
| To me it’s only make believe
| Для меня это только притворство
|
| I don’t need a map to find my way back home
| Мне не нужна карта, чтобы найти дорогу домой
|
| Don’t need a book to teach me how to love
| Не нужна книга, чтобы научить меня любить
|
| Don’t tell me that you know the ending
| Не говори мне, что ты знаешь конец
|
| To me it’s only make believe | Для меня это только притворство |