| Keep your jacket on, I packed your suitcase
| Держи куртку, я упаковал твой чемодан
|
| Those are words I never wanna hear you say
| Это слова, которые я никогда не хочу слышать от тебя
|
| But I’d rather have you put it out there
| Но я бы предпочел, чтобы ты выложил это там
|
| Instead of pushing away
| Вместо того, чтобы отталкивать
|
| Don’t hold onto me for a minute
| Не держи меня ни на минуту
|
| You’re cold dead to me if you’re not in it
| Ты холоден для меня, если ты не в этом
|
| If I’m blinded, take the blindfold off
| Если я ослеп, сними повязку
|
| If you don’t, you know that I’ll stay
| Если нет, ты знаешь, что я останусь
|
| I will never leave, maybe you should go
| Я никогда не уйду, может, тебе стоит уйти
|
| 'Cause a clean cut heals more beautiful
| Потому что чистый порез заживает красивее
|
| I will never leave, don’t know how to quit
| Я никогда не уйду, не знаю, как уйти
|
| Even though we both had enough of it
| Хотя нам обоим этого было достаточно
|
| Yeah, we’ve been hurting each other soft and slow
| Да, мы причиняли друг другу боль мягко и медленно
|
| Yeah, we’ve been killing each other blow by blow
| Да, мы убивали друг друга удар за ударом
|
| I will never leave, maybe you should go
| Я никогда не уйду, может, тебе стоит уйти
|
| 'Cause a clean cut heals more beautiful
| Потому что чистый порез заживает красивее
|
| Did I make you cry on your last birthday?
| Я заставил тебя плакать в твой последний день рождения?
|
| Wouldn’t surprise me, sounds like something I would do
| Меня бы это не удивило, похоже, я бы сделал
|
| Did I ever try to see things your way?
| Пытался ли я когда-нибудь смотреть на вещи по-твоему?
|
| You know that I can’t stand to lose
| Вы знаете, что я не могу терпеть поражение
|
| I will never leave, maybe you should go
| Я никогда не уйду, может, тебе стоит уйти
|
| 'Cause a clean cut heals more beautiful
| Потому что чистый порез заживает красивее
|
| I will never leave, don’t know how to quit
| Я никогда не уйду, не знаю, как уйти
|
| Even though we both had enough of it
| Хотя нам обоим этого было достаточно
|
| Yeah, we’ve been hurting each other soft and slow
| Да, мы причиняли друг другу боль мягко и медленно
|
| Yeah, we’ve been killing each other blow by blow
| Да, мы убивали друг друга удар за ударом
|
| I will never leave, maybe you should go
| Я никогда не уйду, может, тебе стоит уйти
|
| 'Cause a clean cut heals more beautiful
| Потому что чистый порез заживает красивее
|
| Am I too bad for ya? | Я слишком плох для тебя? |
| Am I too reckless?
| Я слишком безрассуден?
|
| Am I too sad for ya? | Мне слишком грустно для тебя? |
| I’m too reckless, baby
| Я слишком безрассуден, детка
|
| Am I too sad for ya? | Мне слишком грустно для тебя? |
| You’re too pretty, pretty
| Ты слишком красивая, красивая
|
| Am I too bad for ya? | Я слишком плох для тебя? |
| I’m too reckless
| я слишком безрассудна
|
| I will never leave, maybe you should go
| Я никогда не уйду, может, тебе стоит уйти
|
| 'Cause a clean cut heals more beautiful
| Потому что чистый порез заживает красивее
|
| I will never leave, don’t know how to quit
| Я никогда не уйду, не знаю, как уйти
|
| Even though we both had enough of it (We've had enough of it)
| Хотя нам обоим это надоело (нам это надоело)
|
| Yeah, we’ve been hurting each other soft and slow (We've been hurting each
| Да, мы причиняли друг другу боль мягко и медленно (Мы причиняли друг другу боль
|
| other)
| Другие)
|
| Yeah, we’ve been killing each other blow by blow
| Да, мы убивали друг друга удар за ударом
|
| I will never leave, maybe you should go
| Я никогда не уйду, может, тебе стоит уйти
|
| 'Cause a clean cut heals more beautiful
| Потому что чистый порез заживает красивее
|
| (I will never leave) | (Я никогда не уйду) |