| It ain’t that time again is it?
| Снова не то время, не так ли?
|
| It can’t be? | Не может быть? |
| It is
| Это
|
| In fact it’s later than I thought
| На самом деле это позже, чем я думал
|
| I’ve gotta have a piss
| мне нужно поссать
|
| Man this house is freezing
| Человек этот дом замерзает
|
| The money must’ve run out again
| Деньги, должно быть, снова закончились
|
| And it’s still raining
| И все еще идет дождь
|
| That’s three mornings in a row now
| Вот уже три утра подряд
|
| I think I’ve got enough for the bus
| Думаю, мне хватит на автобус
|
| Yeah I have, just enough
| Да, достаточно
|
| I’ll think about dinner at dinner time
| Я подумаю об ужине во время ужина
|
| Just another day in this dull place
| Еще один день в этом унылом месте
|
| I’ll get a sub off the gaff
| Я возьму сабвуфер
|
| I leave the house into the dark morning
| Я выхожу из дома в темное утро
|
| I brave the rain that whips at my face
| Я выдерживаю дождь, который хлещет мне в лицо
|
| Turn the corner, it’s bearing down
| Поверните за угол, он приближается
|
| I resent the fact I have to run to get on it
| Меня возмущает тот факт, что мне нужно бежать, чтобы добраться до него
|
| But I start the chase, that bus race
| Но я начинаю погоню, эту автобусную гонку
|
| I’ll catch it, I’ll catch it, just
| Я поймаю, я поймаю, просто
|
| I’ve caught it
| Я поймал это
|
| The thing is I’ve got a plan, it’s ambitious I know
| Дело в том, что у меня есть план, я знаю, он амбициозен
|
| But it’s something I cling onto like a float in the deep dark sea
| Но это то, за что я цепляюсь, как за поплавок в глубоком темном море.
|
| And I’ve got no control, I’ve got no control no more
| И у меня нет контроля, у меня больше нет контроля
|
| I’ve gotta get out
| я должен выйти
|
| I can’t be messing around like this in 20 years man
| Я не могу так бездельничать через 20 лет, чувак
|
| No way, no way
| Ни за что, ни за что
|
| See this ain’t my fate, I want more on my plate
| Видишь ли, это не моя судьба, я хочу большего на своей тарелке.
|
| More warmth, more light and some company at night
| Больше тепла, больше света и компании ночью
|
| I want the people on this journey to feel the same as me
| Я хочу, чтобы люди в этом путешествии чувствовали то же, что и я
|
| But it’s what we’ve got in common
| Но это то, что у нас есть общего
|
| A kind of defiant despair
| Какое-то дерзкое отчаяние
|
| I stare at the steamed up window
| Я смотрю на запотевшее окно
|
| I draw my name
| я рисую свое имя
|
| How the fuck can you spell your own name wrong?
| Как, черт возьми, ты можешь написать свое имя неправильно?
|
| And I drift, I just drift, I drift into my own little fantasy
| И я дрейфую, я просто дрейфую, я дрейфую в свою маленькую фантазию
|
| It ain’t that time again is it?
| Снова не то время, не так ли?
|
| It can’t be man. | Это не может быть человек. |
| Fuck it
| К черту это
|
| In fact it’s later than I thought
| На самом деле это позже, чем я думал
|
| I’ve gotta have a piss
| мне нужно поссать
|
| Man this house is freezing
| Человек этот дом замерзает
|
| The money must’ve run out again
| Деньги, должно быть, снова закончились
|
| And it’s still raining | И все еще идет дождь |