| There’s some green motherfuckers on the mainline
| На главной линии есть несколько зеленых ублюдков
|
| Rats hiding in a city of greed
| Крысы прячутся в городе жадности
|
| Bringing formalists to tears in the twilight years
| Доводя формалистов до слез в сумеречные годы
|
| Ruining an arched sea
| Разрушение арочного моря
|
| Giving up the wrong sequence to the young men
| Отказ от неправильной последовательности для юношей
|
| Who potentially could have been the scientists
| Кем потенциально могли быть ученые
|
| Finding solutions for a world in trouble
| Поиск решений для мира в беде
|
| They catch too high to resist
| Они ловят слишком высоко, чтобы сопротивляться
|
| Someone in the instinct got a bad bone
| Кто-то в инстинкте получил плохую кость
|
| ‘cause somebody’s taking the piss
| Потому что кто-то берет мочу
|
| Do you get the highy when you get home helpy
| Вы получаете удовольствие, когда возвращаетесь домой?
|
| Will you get the long way to seek?
| Сможете ли вы пройти долгий путь поиска?
|
| There’s a whole generation on the red light
| Целое поколение на красный свет
|
| Seeking in the city of debts
| Ищу в городе долгов
|
| And the materialistic lost sight hidden
| И материалистический потерял зрение скрыт
|
| It ain’t no time for regrets
| Не время для сожалений
|
| You ain’t got nothing if you ain’t got love
| У тебя ничего нет, если у тебя нет любви
|
| You ain’t got nothing if you ain’t got love
| У тебя ничего нет, если у тебя нет любви
|
| You ain’t got nothing if you ain’t got love
| У тебя ничего нет, если у тебя нет любви
|
| You ain’t got nothing…
| У тебя ничего нет…
|
| I hear shoplifters on the incline
| Я слышу магазинных воров на склоне
|
| Maybe it’s a sign of the time
| Может быть, это знак времени
|
| ‘cause I’m used of being irresponsible
| потому что я привык быть безответственным
|
| I’m speaking on the kind every time
| Я говорю о роде каждый раз
|
| You got a nose that’s longer than Pinocchio’s
| У тебя нос длиннее, чем у Пиноккио
|
| And it seems to be growing by the day
| И, кажется, растет с каждым днем
|
| But what you gonna do when you’ll got nothing
| Но что ты будешь делать, когда у тебя ничего не будет
|
| You’re certainly a king for a day
| Вы, конечно, король на день
|
| History sights is just one thing
| Исторические достопримечательности – это только одно
|
| You don’t learn the history
| Вы не учите историю
|
| So leave it to the ash, and complete your last
| Так что оставьте это пеплу и завершите свой последний
|
| And everything you’ll see
| И все, что вы увидите
|
| There’s a one way ticket to the end, my friend
| До конца есть билет в один конец, друг мой
|
| Believe me when I say it’s true
| Поверь мне, когда я говорю, что это правда
|
| Then how come think of everything bad
| Тогда как же думать обо всем плохом
|
| And make it to the end with you
| И дойти до конца вместе с тобой
|
| You ain’t got nothing if you ain’t got love
| У тебя ничего нет, если у тебя нет любви
|
| You ain’t got nothing if you ain’t got love
| У тебя ничего нет, если у тебя нет любви
|
| You ain’t got nothing if you ain’t got love
| У тебя ничего нет, если у тебя нет любви
|
| You ain’t got nothing…
| У тебя ничего нет…
|
| How come you’re so sad?
| Почему ты такой грустный?
|
| Don’t believe ‘em when they’re telling that we’re not coming back
| Не верьте им, когда они говорят, что мы не вернемся
|
| You promised them intact, and I don’t want anyone denying the fact
| Вы обещали их невредимыми, и я не хочу, чтобы кто-то отрицал этот факт
|
| That the radio is so blur, and I got too much love to walk away
| Что радио такое размытое, и у меня слишком много любви, чтобы уйти
|
| You ain’t got nothing if you ain’t got love
| У тебя ничего нет, если у тебя нет любви
|
| You ain’t got nothing if you ain’t got love
| У тебя ничего нет, если у тебя нет любви
|
| You ain’t got nothing if you ain’t got love
| У тебя ничего нет, если у тебя нет любви
|
| You ain’t got nothing… | У тебя ничего нет… |