| A hot swimming pool in the middle of a field
| Горячий бассейн посреди поля
|
| In Handsworth Park in the middle of winter
| В парке Хэндсворт посреди зимы
|
| A blue faced policeman, a 70's devil
| Полицейский с синим лицом, дьявол 70-х
|
| An 80's surfer with a useless dog
| Серфер 80-х с бесполезной собакой
|
| Jon’s putting things right in the sauna
| Джон наводит порядок в сауне
|
| Tryna roller skate under water
| Трина катается на роликах под водой
|
| I’m traumatised by tonight
| Я травмирован сегодня вечером
|
| If this dream must end then let it be kind
| Если этот сон должен закончиться, пусть он будет добрым
|
| Let it be kind, let it be kind
| Пусть будет добрым, пусть будет добрым
|
| No signal where I’m stood
| Нет сигнала, где я стою
|
| I blame the rain like Network Rail
| Я виню дождь, как Network Rail
|
| Un thin your lips our love is drowning
| Не тонкие губы, наша любовь тонет
|
| Play snakes and ladders on a cherry picker
| Играйте в змей и лестницы на сборщике вишен
|
| That girl’s so fat Geoff Capes can’t lift her
| Эта девушка такая толстая, что Джефф Кейпс не может ее поднять
|
| There’s a pot full of squares on the stairs
| На лестнице горшок с квадратиками
|
| Made of glass, made of glass
| из стекла, из стекла
|
| I’m traumatised by tonight
| Я травмирован сегодня вечером
|
| If this dream must end then let it be kind
| Если этот сон должен закончиться, пусть он будет добрым
|
| Let it be kind, let it be kind
| Пусть будет добрым, пусть будет добрым
|
| Let it be kind, let it be kind
| Пусть будет добрым, пусть будет добрым
|
| I looked into the sky
| я посмотрел в небо
|
| It was starting to go dark
| Стало темнеть
|
| I pushed past the crowd
| Я протиснулся сквозь толпу
|
| That had gathered around in the park
| Которые собрались в парке
|
| I’m sleeping in 101
| я сплю в 101
|
| There’s a train being pulled all through the building
| Через все здание тянется поезд
|
| Unlock your mind it’s all free loving
| Разблокируйте свой разум, это все свободная любовь
|
| And that Morrissey well he’s still just Steven
| И этот Моррисси, ну, он все еще просто Стивен
|
| That tunes so sick I just can’t listen
| Эта мелодия такая больная, что я просто не могу слушать
|
| There’s a pot full of squares on the stairs
| На лестнице горшок с квадратиками
|
| Made of glass, made of glass
| из стекла, из стекла
|
| I’m traumatised by tonight
| Я травмирован сегодня вечером
|
| If this dream must end then let it be kind
| Если этот сон должен закончиться, пусть он будет добрым
|
| Let it be kind, let it be kind
| Пусть будет добрым, пусть будет добрым
|
| I looked into the sky
| я посмотрел в небо
|
| It was starting to go dark
| Стало темнеть
|
| I pushed past the crowd
| Я протиснулся сквозь толпу
|
| That had gathered around in the park
| Которые собрались в парке
|
| I looked into the sky
| я посмотрел в небо
|
| It was starting to go dark
| Стало темнеть
|
| I pushed past the crowd
| Я протиснулся сквозь толпу
|
| That had gathered around in the park
| Которые собрались в парке
|
| I looked into the rising sun…
| Я посмотрел на восходящее солнце…
|
| Oh please don’t wake me
| О, пожалуйста, не буди меня
|
| Oh don’t shake me
| О, не тряси меня
|
| Leave me where I am
| Оставь меня там, где я
|
| I’m only sleeping | я только сплю |