| Мне не нужен врач, мне не нужна аптека
|
| Мне не нужен укол, мне нужно включить телик.
|
| У меня холодный пот, мне не нужна сигарета
|
| Шшш трясется, как медуза, мне нужна спутниковая тарелка
|
| Без сомнения, я скучаю по телевизору, без которого не могу обойтись.
|
| Я посмотрю все, что вы увидите на своем телевизоре…
|
| (Хор:)
|
| Я телек, я телек, телек, я зависим
|
| Телли, я телек, я могу сказать, что я зависим
|
| Я телек, я телек, телек, я зависим
|
| Телли, я телек, я могу сказать, что я зависим
|
| Я люблю быть на шаг впереди, телевизор в садовом сарае
|
| и с теликом в болоте я никогда не пропускаю эпилог
|
| Династия или Дактари, передача партии тори
|
| Квадраты знаменитостей, свидание вслепую, кого это волнует, я посмотрю…
|
| Я телек... (кусок гитары)
|
| Неудивительно, что у меня квадратные глаза, любой мог предсказать
|
| Я без ума от телевизора, я телезависим!
|
| Я человек, испытывающий сильную боль, коробка снова мигает
|
| Мне не нужен морфин, мне нужен экран телевизора
|
| Документальные фильмы, дипломов нет, я даже фильм посмотрю
|
| если это
|
| на китайском
|
| Речь от королевы, хотя я не очень заинтересован. |
| Больной
|
| смотри…
|
| Я телеведущий…
|
| Потому что я зависим |