| Trouble don’t live here no more, they told me that he cut himself loose
| Беда здесь больше не живет, мне сказали, что он освободился
|
| Mama says he never coming back, he’s out there killin' the blues, yeah
| Мама говорит, что он никогда не вернется, он там убивает блюз, да
|
| Told me once that he never could sleep, had the same dream every night
| Однажды сказал мне, что никогда не мог спать, каждую ночь видел один и тот же сон
|
| Saw the face of the woman he loved, but she never looked into his eyes
| Видел лицо женщины, которую любил, но она никогда не смотрела ему в глаза
|
| Trouble never stayed in no jail, saw a hole in the fence and he ran
| Беда не сидела ни в одной тюрьме, увидела дырку в заборе и побежала
|
| Bloodhounds on his scent for days, but they never found nothin',
| Ищейки шли по его следу несколько дней, но так ничего и не нашли,
|
| they never found nothin'
| они так и не нашли ничего
|
| Word spread about his evil ways, and people spoke about him like he was dead
| Слухи о его злых путях распространились, и люди говорили о нем, как будто он был мертв.
|
| Reverend Jones took my Mama aside, pray God they put a bullet in the poor boys'
| Преподобный Джонс отвел мою маму в сторону, молю Бога, чтобы они пустили пулю в бедных мальчиков.
|
| head
| голова
|
| Lord, when the Lord has left me
| Господи, когда Господь оставил меня
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Trouble was my only friend
| Беда была моим единственным другом
|
| Trouble was a praying man, I would see him down there on his knees
| Беда была молящимся человеком, я бы увидел его там на коленях
|
| White knuckles on a shaking fist, crying up to the lord to be free, yeah
| Белые костяшки пальцев на трясущемся кулаке, взывая к лорду, чтобы он был свободен, да
|
| Then one time I saw that freedom come, when he lifted me out of my chair
| Затем однажды я увидел, что пришла свобода, когда он поднял меня со стула
|
| He said «Little boy you made your daddy a man
| Он сказал: «Маленький мальчик, ты сделал своего папу мужчиной
|
| Now listen I ain’t going anywhere (no no)»
| Теперь послушай, я никуда не пойду (нет, нет)»
|
| Lord, when the lord has left me
| Господи, когда Господь оставил меня
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Trouble was my only friend
| Беда была моим единственным другом
|
| Trouble was a force of life, when he showed me how to walk on this earth
| Беда была силой жизни, когда он показал мне, как ходить по этой земле
|
| Said «Always look with a loving eye, but don’t you ever forget your own worth
| Сказал: «Всегда смотри любящим взглядом, но никогда не забывай о собственной ценности
|
| (son)»
| (сын)"
|
| And when I asked him if he ever did see that dark-haired beauty of his dreams
| И когда я спросил его, видел ли он когда-нибудь эту темноволосую красавицу из своих снов,
|
| He said «Son I feel in every single beat of my heart
| Он сказал: «Сын, я чувствую каждый удар своего сердца
|
| One day she’s gonna look at me (yes she will)»
| Однажды она посмотрит на меня (да, она посмотрит)»
|
| Lord, when the lord has left me
| Господи, когда Господь оставил меня
|
| Lord, when the lord has left me
| Господи, когда Господь оставил меня
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Trouble was my only friend
| Беда была моим единственным другом
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Oh all of my trouble
| О, все мои проблемы
|
| Trouble was my only friend | Беда была моим единственным другом |