| Raised my eyes to light beyond the surface
| Поднял глаза к свету за пределами поверхности
|
| Stretched my fingers upon the virgin sand
| Протянул пальцы на девственный песок
|
| Dragged my belly across the open danger
| Перетащил мой живот через открытую опасность
|
| Stimulation few could understand
| Стимуляция мало кто мог понять
|
| Blood stain on my moral fibre
| Пятно крови на моем моральном волокне
|
| Bleached out but it’s never been right
| Отбеленный, но это никогда не было правильно
|
| Reclaimed by a hob-nailed hipster
| Восстановлен хипстером с гвоздями
|
| Reaching for his better side
| Достижение его лучшей стороны
|
| Who knew I was a fine grind gangster
| Кто знал, что я мелкий гангстер
|
| Heart beating by my only vice
| Сердце бьется моим единственным пороком
|
| When the money ain’t winning the war
| Когда деньги не выигрывают войну
|
| You redraw the battle lines
| Вы перерисовываете боевые линии
|
| Further over I spied the weaker brother
| Далее я шпионил за более слабым братом
|
| Suicidal by his own design
| Самоубийственный по собственному замыслу
|
| Raised his head up and cried what they had called him
| Поднял голову и закричал, как его назвали
|
| With my blue eyes and a name the same as mine
| С моими голубыми глазами и таким же именем, как у меня
|
| Hurricane in the natural order
| Ураган в естественном порядке
|
| You best dive if you missed the ark
| Вам лучше нырять, если вы пропустили ковчег
|
| When the high tide pulling you down
| Когда прилив тянет тебя вниз
|
| You swim like a tiger shark
| Ты плаваешь как тигровая акула
|
| Who knew I was a fine grind gangster
| Кто знал, что я мелкий гангстер
|
| Heart beating by my only vice
| Сердце бьется моим единственным пороком
|
| When the money ain’t winning the war
| Когда деньги не выигрывают войну
|
| You redraw the battle lines
| Вы перерисовываете боевые линии
|
| Alright, alright, alright
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Blood stain in my moral fibre
| Пятно крови в моем моральном волокне
|
| Bleached out but it’s never been right
| Отбеленный, но это никогда не было правильно
|
| Reclaimed by a hob-nailed hipster
| Восстановлен хипстером с гвоздями
|
| Reaching for his better side
| Достижение его лучшей стороны
|
| Who knew I was a fine grind gangster
| Кто знал, что я мелкий гангстер
|
| Heart beating by my only vice
| Сердце бьется моим единственным пороком
|
| When the money ain’t winning the war
| Когда деньги не выигрывают войну
|
| You redraw the battle lines
| Вы перерисовываете боевые линии
|
| Alright
| Хорошо
|
| Redraw the battle lines
| Перерисуйте боевые порядки
|
| Redraw the battle lines
| Перерисуйте боевые порядки
|
| Redraw, redraw, redraw | Перерисовать, перерисовать, перерисовать |