| I wonder
| Я думаю
|
| Is there anybody here
| Есть тут кто нибудь
|
| who late at midnight
| кто поздно в полночь
|
| sheds briny tears
| проливает соленые слезы
|
| all because you didn’t have
| все потому что у тебя не было
|
| no one to help you along the way
| никто не поможет вам на этом пути
|
| and oh Lord?
| и о Господи?
|
| And if there’s anyone
| И если есть кто
|
| Lord Let me tell you,
| Господи, позволь мне сказать тебе,
|
| let me tell you what I’ve done
| позвольте мне рассказать вам, что я сделал
|
| I’ve achieved
| я достиг
|
| to be a fence around me but take me everyday
| быть вокруг меня забором, но брать меня каждый день
|
| I told him
| Я сказал ему
|
| So what Jesus be a fence all around me When I get burned
| Так что Иисус будет забором вокруг меня, когда я сгорю
|
| So Jesus I wanted you protected me as I travel all alone
| Итак, Иисус, я хотел, чтобы ты защитил меня, когда я путешествую в полном одиночестве
|
| Sometimes it will hurt to your heart
| Иногда будет больно сердцу
|
| to see no one, no one to the bar
| никого не видеть, никого в бар
|
| But all you’ve been dead
| Но все, что вы были мертвы
|
| dead to no stranger to anyone
| ни для кого не чужой
|
| and oh Lord?
| и о Господи?
|
| But just the Lord as you stay in the foul
| Но просто Господь, пока ты остаешься в фоле
|
| you never have to worry
| вам никогда не придется беспокоиться
|
| when death know on your door
| когда смерть знает о твоей двери
|
| That’s our Jesus to be a fence around me and you never have to worry anymore
| Это наш Иисус, чтобы быть забором вокруг меня, и тебе больше не нужно беспокоиться
|
| Just burn down
| Просто сжечь
|
| So what Jesus be a fence all around me When I get burned
| Так что Иисус будет забором вокруг меня, когда я сгорю
|
| So Jesus I wanted you protected me as I travel all alone
| Итак, Иисус, я хотел, чтобы ты защитил меня, когда я путешествую в полном одиночестве
|
| When you get no land
| Когда у тебя нет земли
|
| So what Jesus be a fence all around me Oh Jesus be a fence
| Так что, Иисус, будь забором вокруг меня, О, Иисус, будь забором
|
| as I travel on my way | когда я путешествую по своему пути |