| Go, go, go,
| Иди, иди, иди,
|
| It’s time to make a move and we both know,
| Пришло время сделать ход, и мы оба знаем,
|
| It’s time to step it up a notch,
| Пришло время сделать шаг вперед,
|
| I’m ready to lose touch,
| Я готов потерять связь,
|
| Baby boy,
| Мальчик,
|
| Go, go, go.
| Иди, иди, иди.
|
| This is the crossing at the main intersection,
| Это перекресток на главном перекрестке,
|
| Up is where we go from here,
| Отсюда мы идем вверх,
|
| Finest selection,
| Лучший выбор,
|
| This could take us anywhere,
| Это может привести нас куда угодно,
|
| I don’t want protection,
| Мне не нужна защита,
|
| Life is better off the line, I, I…
| Жизнь лучше вне линии, я, я…
|
| I’m ready for the lift up,
| Я готов к подъему,
|
| Keep steady beat,
| Держите ровный ритм,
|
| 'Cos I’m ready for the big jump,
| «Потому что я готов к большому прыжку,
|
| Keep up with me,
| Следите за мной,
|
| If you lose me then you know, you’re just a bit too slow,
| Если ты потеряешь меня, то знай, ты просто слишком медлительна,
|
| I only go up, up.
| Я только иду вверх, вверх.
|
| I’m ready to be in control and the ground isn’t good enough for me,
| Я готов все контролировать, но земля мне не подходит,
|
| I know where to find what I want and I’m gonna keep on,
| Я знаю, где найти то, что хочу, и я буду продолжать,
|
| Keep on, up, up No turns now,
| Продолжайте, вверх, вверх Нет поворотов сейчас,
|
| We’re going straight,
| Мы идем прямо,
|
| You better hold on tight,
| Лучше держись крепче,
|
| 'Cos if you fall you’re on your own,
| «Потому что, если ты упадешь, ты сам по себе,
|
| 'Cos I’m gonna go on,
| «Потому что я собираюсь продолжать,
|
| No, no, no turns now.
| Нет, нет, теперь никаких поворотов.
|
| This is the final call for all destinations,
| Это последний звонок для всех направлений,
|
| This is where you’re in or out,
| Здесь вы находитесь или нет,
|
| No hesitation, this is not the time for doubts,
| Без колебаний, сейчас не время для сомнений,
|
| Make your decision,
| Прими решение,
|
| Are you on or off the line, ine, ine…?
| Ты на связи или нет, инэ, инэ…?
|
| I’m ready for the lift up, keep steady beat, | Я готов к подъему, держи ровный ритм, |
| 'Cos I’m ready for the big jump, keep up with me,
| «Потому что я готов к большому прыжку, не отставай от меня,
|
| If you lose me then you know, you’re just a bit too slow,
| Если ты потеряешь меня, то знай, ты просто слишком медлительна,
|
| I only go up, up.
| Я только иду вверх, вверх.
|
| I’m ready to be in control and the ground isn’t good enough for me,
| Я готов все контролировать, но земля мне не подходит,
|
| I know where to find what I want and I’m gonna keep on,
| Я знаю, где найти то, что хочу, и я буду продолжать,
|
| Keep on, up, up This is the crossing at the main intersection,
| Продолжайте, вверх, вверх Это перекресток на главном перекрестке,
|
| Up is where we go from here,
| Отсюда мы идем вверх,
|
| Finest selection,
| Лучший выбор,
|
| This could take us anywhere,
| Это может привести нас куда угодно,
|
| I don’t want protection,
| Мне не нужна защита,
|
| Life is better off the line, I, I…
| Жизнь лучше вне линии, я, я…
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| I’m ready for the lift up, keep steady beat,
| Я готов к подъему, держи ровный ритм,
|
| 'Cos I’m ready for the big jump, keep up with me,
| «Потому что я готов к большому прыжку, не отставай от меня,
|
| If you lose me then you know, you’re just a bit too slow,
| Если ты потеряешь меня, то знай, ты просто слишком медлительна,
|
| I only go up, up.
| Я только иду вверх, вверх.
|
| I’m ready to be in control and the ground isn’t good enough for me,
| Я готов все контролировать, но земля мне не подходит,
|
| I know where to find what I want and I’m gonna keep on,
| Я знаю, где найти то, что хочу, и я буду продолжать,
|
| Keep on, up, up | Продолжай, вверх, вверх |