| Vanessa:
| Ванесса:
|
| You oughta know, know
| Вы должны знать, знать
|
| Frankie:
| Фрэнки:
|
| If you wanted diamonds, why’d you settle for a rock?
| Если вам нужны бриллианты, почему вы согласились на камень?
|
| Una:
| Уна:
|
| Man, I hope that girl’s got a great personality, yeah
| Чувак, я надеюсь, что у этой девушки отличный характер, да
|
| Vanessa:
| Ванесса:
|
| If you want a fight boy, shouldn’t you be heading up?
| Если тебе нужен бойцовский парень, разве ты не должен идти вперед?
|
| Rochelle (Mollie):
| Рошель (Молли):
|
| Yeah, I hope that girl’s got a real vision of family
| Да, я надеюсь, что у этой девушки есть настоящее видение семьи
|
| All the different qualities (All you couldn’t get from me-me-me-me)
| Все разные качества (Все, что вы не могли получить от меня-меня-меня)
|
| All:
| Все:
|
| You oughta know I’ve got the pieces of the heart you broke
| Ты должен знать, что у меня есть кусочки сердца, которое ты разбил
|
| I’ve got the bruises from the letting go
| У меня синяки от отпуска
|
| You said you only needed time to breathe
| Вы сказали, что вам нужно только время, чтобы дышать
|
| A little time alone, so who the hell is she?
| Немного времени в одиночестве, так кто она, черт возьми, такая?
|
| I don’t need the lies, and I’m not the type of girl to fight
| Мне не нужна ложь, и я не из тех девушек, которые готовы драться
|
| But you oughta know I’ve got the pieces of the heart you broke
| Но ты должен знать, что у меня есть кусочки сердца, которое ты разбил
|
| And I’m gon' throw 'em at your karma
| И я собираюсь бросить их в твою карму
|
| At your karma, throw 'em at your karma
| На свою карму, брось их на свою карму
|
| Mollie:
| Молли:
|
| Oh, I’m gonna throw 'em at your karma
| О, я собираюсь бросить их в твою карму
|
| Una:
| Уна:
|
| I saw you yesterday, you were walking with her holding hands, yeah
| Я видел тебя вчера, ты шел с ней, держась за руки, да
|
| Man, I hope you choke on some really hot coffee
| Чувак, надеюсь, ты подавишься очень горячим кофе
|
| Frankie:
| Фрэнки:
|
| And you said we should wait, that we shouldn’t see anyone else, oh
| И ты сказал, что мы должны подождать, что мы не должны больше никого видеть, о
|
| Rochelle:
| Рошель:
|
| Man, I hope that girl only sees the things she wants to see
| Чувак, я надеюсь, что эта девушка видит только то, что хочет видеть
|
| Mollie (Vanessa):
| Молли (Ванесса):
|
| Not your personality (That she’s not as dumb as me-me-me-me)
| Не твоя личность (Что она не такая тупая, как я-я-я-я)
|
| All:
| Все:
|
| You oughta know I’ve got the pieces of the heart you broke
| Ты должен знать, что у меня есть кусочки сердца, которое ты разбил
|
| I’ve got the bruises from the letting go
| У меня синяки от отпуска
|
| You said you only needed time to breathe
| Вы сказали, что вам нужно только время, чтобы дышать
|
| A little time alone, so who the hell is she?
| Немного времени в одиночестве, так кто она, черт возьми, такая?
|
| I don’t need the lies, and I’m not the type of girl to fight
| Мне не нужна ложь, и я не из тех девушек, которые готовы драться
|
| But you oughta know I’ve got the pieces of the heart you broke
| Но ты должен знать, что у меня есть кусочки сердца, которое ты разбил
|
| And I’m gon' throw 'em at your karma
| И я собираюсь бросить их в твою карму
|
| At your karma, throw 'em at your karma
| На свою карму, брось их на свою карму
|
| Vanessa:
| Ванесса:
|
| Oh, I’m gonna throw 'em at your karma
| О, я собираюсь бросить их в твою карму
|
| All:
| Все:
|
| What goes up now, what goes up
| Что растет сейчас, что растет
|
| Is gonna come down-down-down, is gonna come down-down-down
| Сойдет вниз-вниз-вниз, сойдет вниз-вниз-вниз
|
| What goes up now, what goes up
| Что растет сейчас, что растет
|
| Is gonna come down-down-down, is gonna come down-down-down
| Сойдет вниз-вниз-вниз, сойдет вниз-вниз-вниз
|
| You oughta know I’ve got the pieces of the heart you broke
| Ты должен знать, что у меня есть кусочки сердца, которое ты разбил
|
| I’ve got the bruises from the letting go
| У меня синяки от отпуска
|
| You said you only needed time to breathe
| Вы сказали, что вам нужно только время, чтобы дышать
|
| A little time alone, so who the hell is she?
| Немного времени в одиночестве, так кто она, черт возьми, такая?
|
| I don’t need the lies, and I’m not the type of girl to fight
| Мне не нужна ложь, и я не из тех девушек, которые готовы драться
|
| But you oughta know I’ve got the pieces of the heart you broke
| Но ты должен знать, что у меня есть кусочки сердца, которое ты разбил
|
| And I’m gon' throw 'em at your karma
| И я собираюсь бросить их в твою карму
|
| At your karma, throw 'em at your karma
| На свою карму, брось их на свою карму
|
| Vanessa:
| Ванесса:
|
| Oh, I’m gonna throw 'em at your karma
| О, я собираюсь бросить их в твою карму
|
| I’m gonna throw 'em at your karma, throw 'em at your karma | Я собираюсь бросить их в твою карму, бросить их в твою карму |