| Rochelle:
| Рошель:
|
| Oh, yeah-yeah, mm
| О, да-да, мм
|
| Letting you go is pretty damn difficult
| Отпустить тебя чертовски сложно
|
| 'Cause there was a time I would be for you
| Потому что было время, когда я был бы для тебя
|
| What you need from me (Mollie: I would do what)
| Что тебе нужно от меня (Молли: я бы сделал что)
|
| Rochelle and Mollie:
| Рошель и Молли:
|
| Whatever to be rolling with you
| Что бы ни происходило с тобой
|
| Rochelle:
| Рошель:
|
| And you know I took it as far as I can go
| И ты знаешь, что я зашел так далеко, как только мог.
|
| So I’m gonna lay it out right for you
| Так что я собираюсь выложить это прямо для вас
|
| You’re not good to me (Mollie: I know I’ve been)
| Ты плохо ко мне относишься (Молли: я знаю, что была)
|
| Rochelle and Mollie:
| Рошель и Молли:
|
| Blind but I can open my eyes
| Слепой, но я могу открыть глаза
|
| Una:
| Уна:
|
| And I see just what you are
| И я вижу, кто ты
|
| Not for me, I don’t know why
| Не для меня, я не знаю, почему
|
| I wanted you, I don’t want you
| Я хотел тебя, я не хочу тебя
|
| I deny, oh
| Я отрицаю, о
|
| All:
| Все:
|
| All that you did and all that you didn’t
| Все, что вы сделали, и все, что вы не сделали
|
| All that you said and all that you wouldn’t
| Все, что вы сказали, и все, что вы не сказали
|
| Deny, I deny it, defy everything, oh
| Отрицай, я отрицаю это, бросаю вызов всему, о
|
| All that we were and all that we called love
| Все, чем мы были, и все, что мы называли любовью
|
| All that you were and all that you made up
| Все, чем ты был, и все, что ты придумал
|
| Defy, I defy it, I deny everything you are
| Бросьте вызов, я бросаю вызов этому, я отрицаю все, что вы
|
| Mollie:
| Молли:
|
| And everything we were
| И все, чем мы были
|
| And everything you are
| И все, что вы
|
| And everything we were, and
| И все, чем мы были, и
|
| Vanessa:
| Ванесса:
|
| You took your time, well baby you should took up all of mine
| Ты не торопился, ну, детка, ты должен занять все мое
|
| So when I said you should leave, you don’t question me
| Поэтому, когда я сказал, что ты должен уйти, ты не спрашиваешь меня.
|
| When I’m telling you (Mollie: I don’t want you)
| Когда я говорю тебе (Молли: я не хочу тебя)
|
| Vanessa and Mollie:
| Ванесса и Молли:
|
| Hiding on my mind anymore
| Прятаться в моих мыслях больше
|
| Frankie:
| Фрэнки:
|
| I don’t want you, you can go
| Я не хочу тебя, ты можешь идти
|
| Leave my keys and close the door
| Оставь мои ключи и закрой дверь
|
| I don’t need somebody like you
| Мне не нужен кто-то вроде тебя
|
| I deny, oh, I deny!
| Я отрицаю, о, я отрицаю!
|
| All:
| Все:
|
| All that you did and all that you didn’t
| Все, что вы сделали, и все, что вы не сделали
|
| All that you said and all that you wouldn’t
| Все, что вы сказали, и все, что вы не сказали
|
| Deny, I deny it, defy everything, oh (Una: You were)
| Отрицай, я отрицаю это, бросаю вызов всему, о (Уна: Ты был)
|
| All that we were and all that we called love
| Все, чем мы были, и все, что мы называли любовью
|
| All that you were and all that you made up
| Все, чем ты был, и все, что ты придумал
|
| Defy, I defy it, I deny everything you are
| Бросьте вызов, я бросаю вызов этому, я отрицаю все, что вы
|
| Mollie and Una:
| Молли и Уна:
|
| And everything we were
| И все, чем мы были
|
| And everything you are
| И все, что вы
|
| Mollie:
| Молли:
|
| And everything we were, and (Una: Ooh)
| И все, чем мы были, и (Уна: Ооо)
|
| All:
| Все:
|
| Don’t tell me
| Не говори мне
|
| Vanessa:
| Ванесса:
|
| You never thought that we would come to this
| Вы никогда не думали, что мы придем к этому
|
| Standing here, giving up all that we have been
| Стоя здесь, отказываясь от всего, чем мы были
|
| Woah, and
| Вау, и
|
| All:
| Все:
|
| Don’t blame me
| Не вини меня
|
| Vanessa:
| Ванесса:
|
| This is not about what I have done
| Это не о том, что я сделал
|
| I’ve done all I could do, still we fought
| Я сделал все, что мог, но мы все равно боролись
|
| Still you try, but baby, I deny
| Тем не менее ты пытаешься, но, детка, я отрицаю
|
| All:
| Все:
|
| All that you did and all that you didn’t (Vanessa: Oh)
| Все, что ты сделал и все, что ты не сделал (Ванесса: О)
|
| All that you said and all that you wouldn’t (Vanessa: Ooh)
| Все, что ты сказал, и все, что ты не сказал (Ванесса: Ооо)
|
| Deny, I deny it, defy everything (Vanessa: I deny it)
| Отрицай, я отрицаю это, бросаю вызов всему (Ванесса: я отрицаю это)
|
| All that we were and all that we called love (Vanessa: Oh)
| Все, чем мы были, и все, что мы называли любовью (Ванесса: О)
|
| All that you were and all that you made up (Vanessa: Woah)
| Все, чем ты был, и все, что ты придумал (Ванесса: Вау)
|
| Defy, I defy it, I deny everything, oh (Vanessa:Ooh)
| Бросьте вызов, я бросаю вызов, я все отрицаю, о (Ванесса: Ооо)
|
| All that you did and all that we made up
| Все, что вы сделали, и все, что мы придумали
|
| All that you said and all that you wouldn’t (Vanessa: Oh woah woah)
| Все, что ты сказал, и все, что ты не сказал (Ванесса: О, воах, воах)
|
| Deny, I deny it, defy everything, oh (Vanessa: Ooh)
| Отрицай, я отрицаю это, бросаю вызов всему, о (Ванесса: Ооо)
|
| All that we were and all that we called love
| Все, чем мы были, и все, что мы называли любовью
|
| All that you were and all that you made up
| Все, чем ты был, и все, что ты придумал
|
| Defy, I defy it, I deny everything you are
| Бросьте вызов, я бросаю вызов этому, я отрицаю все, что вы
|
| Mollie and Una:
| Молли и Уна:
|
| And everything we were
| И все, чем мы были
|
| And everything you are
| И все, что вы
|
| And everything we were, and
| И все, чем мы были, и
|
| Una:
| Уна:
|
| Woah-oh, I deny | Вау-о, я отрицаю |