| Felt like I could sleep for days, got to change my wicked ways, Yeah
| Чувствовал, что могу спать целыми днями, должен изменить свои злые пути, да
|
| The only way I can escape, this ever looming twist of fate, yeah
| Единственный способ убежать, это постоянно надвигающийся поворот судьбы, да
|
| If you cut me loose, yeah
| Если ты освободишь меня, да
|
| Cut the abuse, yeah
| Сократите злоупотребления, да
|
| Cut me loose
| Освободи меня
|
| Left my problems on the shelf, problems from somebody else
| Оставил свои проблемы на полке, проблемы от кого-то еще
|
| I brought 'em out for you to see, made 'em about you and me, Yeah
| Я принес их вам, чтобы увидеть, сделал их о нас с вами, да
|
| You got my secrets, nothing left, nothing to get off your chest
| У тебя есть мои секреты, ничего не осталось, нечего сбросить с груди
|
| So you gonna make me guess, guess unless there’s nothing left, Yeah
| Так что ты заставишь меня угадывать, угадывать, если ничего не осталось, да
|
| You gotta cut me loose
| Ты должен освободить меня
|
| You gotta cut me loose, yeah, yeah
| Ты должен освободить меня, да, да
|
| Cut the abuse, yeah
| Сократите злоупотребления, да
|
| Cut me loose
| Освободи меня
|
| Yeah I’m sure, that things won’t go my way
| Да, я уверен, что все пойдет не по-моему
|
| I’m not sold, yeah don’t buy what they say
| Я не продан, да, не покупайся на то, что они говорят
|
| Yeah I’m sold, then nobody’s safe
| Да, я продан, тогда никто не в безопасности
|
| Guess it’s my turn, just promise me, promise me
| Думаю, моя очередь, просто пообещай мне, пообещай мне
|
| That you’ll cut me loose, yeah, yeah
| Что ты освободишь меня, да, да
|
| Cut the abuse, yeah
| Сократите злоупотребления, да
|
| Cut me loose, yeah
| Освободи меня, да
|
| Cut the abuse, yeah
| Сократите злоупотребления, да
|
| Gotta cut me loose
| Должен освободить меня
|
| (Yeah things won’t go my way)
| (Да, все пойдет не по-моему)
|
| Cut me loose
| Освободи меня
|
| (Don't buy what they say)
| (Не покупайтесь на то, что они говорят)
|
| Cut the abuse
| Сократите злоупотребления
|
| (Ain't nobody’s safe)
| (Никто не в безопасности)
|
| Yeah cut me loose | Да, освободи меня |