| Hey what’s for breakfast?
| Эй, что на завтрак?
|
| Same as yesterday
| То же, что и вчера
|
| Oh that’s right cheeseburger and a 40 ounce
| О, точно чизбургер и 40 унций
|
| Hey, what’s for dinner? | Эй, что на ужин? |
| Nothing nigga
| Ничего ниггер
|
| But last night I had dreams of a porterhouse
| Но прошлой ночью мне приснился привратник
|
| Ay yo for real I feel like
| Эй, йо, на самом деле, я чувствую, что
|
| Cattle in a slaughterhouse
| Крупный рогатый скот на бойне
|
| But fuck that grow another here’s a quarter ounce
| Но к черту этот рост, вот еще четверть унции
|
| It ain’t no hydro, but it gets you high though
| Это не гидро, но это поднимает настроение
|
| Them niggas look like casper what the fuck do I know
| Эти ниггеры выглядят как Каспер, какого хрена я знаю
|
| At the end of this tunnel, it’s red and blue lies
| В конце этого туннеля лежит красное и синее
|
| Once you pay the price you can never do right
| Как только вы заплатите цену, вы никогда не сможете поступить правильно
|
| One thing I know all I did is wrong
| Одно я знаю, все, что я сделал, неправильно
|
| Maybe there ain’t nowhere I belong
| Может быть, я нигде не принадлежу
|
| The only thing in front of me is a bullet in the head
| Единственное, что передо мной, это пуля в голове
|
| They hoping one day that they find me dead
| Они надеются, что однажды найдут меня мертвым
|
| Until then I make a place in this world
| А пока я занимаю место в этом мире
|
| For me and my baby girl
| Для меня и моей девочки
|
| Got the dead drop way until the A. M
| Получил тайник до А. М.
|
| Mumbo Jumbo niggas onomatopoeian
| Mumbo Jumbo niggas звукоподражание
|
| Call it how I see them ain’t no rhyme or reason
| Назовите это так, как я их вижу, это не рифма и не причина
|
| I’m on some different bullshit everyday just like per diem
| Я каждый день на какой-то другой ерунде, как в сутки
|
| I damn with animal anguish
| Я чертовски мучаюсь от животных
|
| So love no bitch die richer than language
| Так что не люби, сука, не умри богаче, чем язык
|
| Guilty of sin depending on the reeds shaking in the wind
| Виновный в грехе, зависящий от тростника, качающегося на ветру
|
| Just a question not an answer out here depending on its end | Просто вопрос, а не ответ здесь, в зависимости от конца |