| Yo, we obviously need to tone it down a bit
| Эй, нам, очевидно, нужно немного сбавить тон
|
| Running round town spending time like it’s counterfeit
| Бегать по городу, проводя время, как будто это подделка
|
| Everybody catching hay fever like sinuses
| Все заболевают сенной лихорадкой, как пазухи
|
| Step in my arena let me show y’all who the highness is
| Выйдите на мою арену, позвольте мне показать вам, кто такой высочество
|
| You might say I could be doing something positive
| Вы можете сказать, что я мог бы делать что-то позитивное
|
| Humbled head down low and broke like promises
| Смиренно опустил голову и сломался, как обещания
|
| Soaking and broken in a joke like comics is
| Пропитанный и сломанный в шутке, как комиксы,
|
| Not enough paper to be paying folks compliments
| Недостаточно бумаги, чтобы говорить людям комплименты
|
| But when that paper got low so did my tolerance
| Но когда эта бумага стала низкой, моя терпимость
|
| And it ain’t no truth in a dare without the consequence
| И это не правда в вызове без последствий
|
| Listen if it not for these hood inventions
| Послушайте, если это не для этих изобретений капота
|
| Id just be another kid from the block with no intentions
| Я был бы просто еще одним ребенком из квартала без намерений
|
| On the dock of that bay serving a life sentence
| На пристани той бухты, отбывающей пожизненный срок
|
| Even if I’m going to hell I’m gonna make an entrance
| Даже если я попаду в ад, я сделаю вход
|
| Yeah let em know I’m getting cheese like omelets is
| Да, дайте им знать, что я получаю сыр, как омлеты.
|
| But I’m the toast of the town like Thomas is
| Но я тост города, как Томас
|
| We’re all on a journey
| Мы все в пути
|
| Down the hall of memories
| Вниз по залу воспоминаний
|
| Don’t worry bout what you ain’t got
| Не беспокойтесь о том, чего у вас нет
|
| Leave with a little bit of dignity
| Уходи с немного достоинства
|
| Never loved what I had
| Никогда не любил то, что у меня было
|
| Always felt like I deserved more
| Всегда чувствовал, что заслуживаю большего
|
| But when I
| Но когда я
|
| Make it to the other side
| Перейди на другую сторону
|
| Make it to the other side
| Перейди на другую сторону
|
| That’s when we’ll settle up the score
| Вот когда мы рассчитаемся
|
| Yo, we did this in remembrance of
| Эй, мы сделали это в память о
|
| Faces from the past
| Лица из прошлого
|
| We no longer have an image of
| У нас больше нет изображения
|
| Carrying cold blood hearts
| Проведение хладнокровных сердец
|
| That never been for love
| Это никогда не было для любви
|
| Brothers keep going for theirs but never get enough
| Братья продолжают идти за своим, но никогда не получают достаточно
|
| World travelers that seen it all
| Путешественники по всему миру, которые видели все это
|
| And did enough
| И сделал достаточно
|
| Only to return to learn
| Только чтобы вернуться учиться
|
| The world wasn’t big enough
| Мир был недостаточно большим
|
| Damn, how long has it been?
| Черт, как давно это было?
|
| I guess the jig is up
| Я думаю, кондуктор вверх
|
| Now all I know is I’m about to wake this n*gga up
| Теперь все, что я знаю, это то, что я собираюсь разбудить этого ниггера.
|
| Yeah that hindsight 20/20 now n*ggas dead on the money
| Да, это задним числом 20/20, теперь ниггеры мертвы на деньгах
|
| Trying to take something from me
| Пытаясь что-то отнять у меня
|
| It’s a wrap like mummy
| Это обертка, как мумия
|
| Undone I am becoming and…
| Отмененный я становлюсь и…
|
| When he’s tired of running
| Когда он устанет бегать
|
| Through the layers of the onion
| Через слои лука
|
| He’ll probably shed a tear
| Он, вероятно, прольет слезу
|
| Cause they’ll be no more fast times
| Потому что они больше не будут быстрыми временами
|
| Just his weak mind scrolled out like a bad sign
| Просто его слабый разум прокрутился как плохой знак
|
| He never had enough and got confused when they asked why
| Ему никогда не хватало, и он смутился, когда они спросили, почему
|
| Life is only a moment in time and it passed by
| Жизнь - это всего лишь мгновение во времени, и оно прошло
|
| We’re all on a journey
| Мы все в пути
|
| Down the hall of memories
| Вниз по залу воспоминаний
|
| Don’t worry bout what you ain’t got
| Не беспокойтесь о том, чего у вас нет
|
| Leave with a little bit of dignity
| Уходи с немного достоинства
|
| Never loved what I had
| Никогда не любил то, что у меня было
|
| Always felt like I deserved more
| Всегда чувствовал, что заслуживаю большего
|
| But when I
| Но когда я
|
| Make it to the other side
| Перейди на другую сторону
|
| Make it to the other side
| Перейди на другую сторону
|
| That’s when we’ll settle up the score
| Вот когда мы рассчитаемся
|
| I’m sitting on top of the world ready to jump off
| Я сижу на вершине мира, готовый спрыгнуть
|
| Thinking of various ways to break law
| Думая о различных способах нарушения закона
|
| Thinking that enough is enough but still I want more
| Думая, что этого достаточно, но все же я хочу большего
|
| Thinking of how I’m playing with fire that burned my young boy
| Думая о том, как я играю с огнем, который сжег моего маленького мальчика
|
| By any means necessary… don’t give a damn
| Любыми средствами… наплевать
|
| So every night I’m on a flight that never lands
| Так что каждую ночь я лечу рейсом, который никогда не приземляется
|
| Be an asshole when the shit hits the fan
| Будь мудаком, когда дерьмо попадает в вентилятор
|
| Or bet your life on a bluff and a bad hand
| Или поставить свою жизнь на блеф и плохую руку
|
| Can’t win, can’t lose
| Не могу победить, не могу проиграть
|
| Get ‘em gassed leave em leaking fuel
| Заправьте их газом, оставьте им утечку топлива
|
| Either way the market moves
| В любом случае рынок движется
|
| Cash rules kings, queens, prince and princess
| Наличные правят королями, королевами, принцем и принцессой
|
| Every night I’m crossing a line that ain’t the finish
| Каждую ночь я пересекаю линию, которая не заканчивается
|
| Every thought is dark as a glass of f*cking Guinness
| Каждая мысль темна, как стакан гребаного Гиннесса.
|
| Too far gone to come back to my senses
| Слишком далеко, чтобы прийти в себя
|
| Now I’m on the edge of my bed making love to my meds
| Теперь я на краю своей кровати, занимаюсь любовью со своими лекарствами
|
| Every moments like a pistol to my head
| Каждое мгновение, как пистолет к моей голове
|
| When I’m getting mine
| Когда я получу свое
|
| We’re all on a journey
| Мы все в пути
|
| Down the hall of memories
| Вниз по залу воспоминаний
|
| Don’t worry bout what you ain’t got
| Не беспокойтесь о том, чего у вас нет
|
| Leave with a little bit of dignity
| Уходи с немного достоинства
|
| Never loved what I had
| Никогда не любил то, что у меня было
|
| Always felt like I deserved more
| Всегда чувствовал, что заслуживаю большего
|
| But when I
| Но когда я
|
| Make it to the other side
| Перейди на другую сторону
|
| Make it to the other side
| Перейди на другую сторону
|
| That’s when we’ll settle up the score | Вот когда мы рассчитаемся |