| Don’t try asking
| Не пытайтесь спрашивать
|
| Cause I never know what to say
| Потому что я никогда не знаю, что сказать
|
| Except just everything
| Кроме всего
|
| A few minutes later in the day
| Через несколько минут в тот же день
|
| How come everybody else seems so happy
| Почему все остальные кажутся такими счастливыми
|
| And have intelligent things to say?
| И есть что сказать умного?
|
| Cause you know that isn’t me
| Потому что ты знаешь, что это не я
|
| I think I’d be happy if it was a Saturday
| Я думаю, я был бы счастлив, если бы это была суббота
|
| And yeah if only it was Saturday, Saturday
| И да, если бы это была суббота, суббота
|
| Things would be better in every way, every way
| Все было бы лучше во всех отношениях, во всех отношениях
|
| And I would be OK
| И я был бы в порядке
|
| Cause then I would start to try to find a way to say
| Потому что тогда я бы начал пытаться найти способ сказать
|
| «Hey, there you are.»
| «Эй, вот ты где».
|
| I need to find a way to be and sound smart
| Мне нужно найти способ быть умным и казаться умным
|
| I need to find a way but man, it’s so hard
| Мне нужно найти способ, но чувак, это так сложно
|
| I need to think it’s just not anything will do
| Мне нужно думать, что ничего не выйдет.
|
| I need to think cause I’m just dying for «Me and You»
| Мне нужно подумать, потому что я просто умираю за «Я и ты»
|
| To be a phrase that I would always use
| Чтобы быть фразой, которую я всегда использовал
|
| In the context like I belong to you
| В контексте, как будто я принадлежу тебе
|
| And yeah if only it was Saturday, Saturday
| И да, если бы это была суббота, суббота
|
| Things would be better in every way, every way
| Все было бы лучше во всех отношениях, во всех отношениях
|
| And I would be OK
| И я был бы в порядке
|
| And yea if only it was Saturday, Saturday
| И да, если бы это была суббота, суббота
|
| Things would be better than what’s today, is today
| Все было бы лучше, чем сегодня, сегодня
|
| And I would surely say that:
| И я бы с уверенностью сказал, что:
|
| I’d be here for you
| я буду здесь для тебя
|
| And I hope that you’d be too
| И я надеюсь, что ты тоже
|
| And I’ll tell the truth when I say that I need you, yeah I do
| И я скажу правду, когда скажу, что ты мне нужен, да
|
| You might not know, you might not care
| Вы можете не знать, вам может быть все равно
|
| But I need you everywhere
| Но ты нужен мне везде
|
| Take a breath and close my eyes
| Сделай вдох и закрой глаза
|
| And just think about this and sigh
| И просто подумай об этом и вздохни
|
| I need you please to save me
| Мне нужно, чтобы ты спас меня
|
| I want to be your baby
| Я хочу быть твоим ребенком
|
| I want to see you and me together this Saturday
| Я хочу увидеть тебя и меня вместе в эту субботу
|
| And yeah if only it was Saturday, Saturday
| И да, если бы это была суббота, суббота
|
| Things would be better in every way, every way
| Все было бы лучше во всех отношениях, во всех отношениях
|
| And I would be OK
| И я был бы в порядке
|
| And yeah if only it was Saturday, Saturday
| И да, если бы это была суббота, суббота
|
| Things would be better than what’s today, is today
| Все было бы лучше, чем сегодня, сегодня
|
| And I would surely say
| И я бы точно сказал
|
| «All the times I’ve been afraid
| «Все время я боялся
|
| Well I’m gonna make it this Saturday.» | Хорошо, я собираюсь сделать это в эту субботу». |