| Morning light, morning light
| Утренний свет, утренний свет
|
| Get your sight, get your mind
| Получите ваш взгляд, получить ваш ум
|
| On to pretty thinking
| К красивому мышлению
|
| See the trees, swaying trees
| Смотрите деревья, качающиеся деревья
|
| Falling leaves
| Падающие листья
|
| Everything’s nice and got you feeling
| Все хорошо и вы чувствуете
|
| That you could finally know
| Что вы, наконец, могли знать
|
| Something beautiful
| Что-то красивое
|
| To be what you could be
| Быть тем, кем вы могли бы быть
|
| Be what you were born for:
| Будьте тем, для чего вы родились:
|
| To be alright, be alright
| Чтобы быть в порядке, будь в порядке
|
| But then the noise, then the voice
| Но потом шум, потом голос
|
| Cunning, telling you to stop
| Хитрый, говоря вам остановиться
|
| 'Cause you are not
| Потому что ты не
|
| 'Cause you are not alright
| Потому что ты не в порядке
|
| You’re not alright
| ты не в порядке
|
| I am light, I am bright
| Я светлый, я яркий
|
| I am right
| Я не ошибаюсь
|
| I can do anything I want
| Я могу делать все, что захочу
|
| Radiate, illuminate
| Излучать, освещать
|
| Create, create
| Творите, создавайте
|
| Take hold of my harmful thoughts
| Возьми мои вредные мысли
|
| And tell them to go somewhere else
| И скажите им идти куда-нибудь еще
|
| Get out of my shell
| Вылезай из моей раковины
|
| Go back to hell
| Возвращайся в ад
|
| Get out of my shell
| Вылезай из моей раковины
|
| Go back
| Вернитесь назад
|
| 'Cause you are not alright
| Потому что ты не в порядке
|
| Morning light, morning light
| Утренний свет, утренний свет
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| Synesthesia singing
| Синестезия пение
|
| Colors in everything
| Цвета во всем
|
| Everything, everything
| Все, все
|
| Don’t let your inner demons sing louder
| Не позволяйте своим внутренним демонам петь громче
|
| Tell them to go somewhere else
| Скажи им пойти куда-нибудь еще
|
| Get out of my shell
| Вылезай из моей раковины
|
| Go back to hell
| Возвращайся в ад
|
| Get out of my shell
| Вылезай из моей раковины
|
| Go back now
| Вернуться сейчас
|
| 'Cause you are not
| Потому что ты не
|
| 'Cause you are not
| Потому что ты не
|
| And you could finally know
| И вы могли, наконец, знать
|
| Something beautiful
| Что-то красивое
|
| To be what you could be
| Быть тем, кем вы могли бы быть
|
| Be what you were born for:
| Будьте тем, для чего вы родились:
|
| To be alright, be alright, be alright
| Быть в порядке, быть в порядке, быть в порядке
|
| (Morning light, morning light…) | (Утренний свет, утренний свет…) |