| I got nowhere to be
| Мне негде быть
|
| Talking about time isn’t gonna stop me
| Разговоры о времени меня не остановят
|
| I got nothing to say
| Мне нечего сказать
|
| just taking it easy, taking it easy
| просто успокойся, успокойся
|
| I feel calm in this state
| Я чувствую себя спокойно в этом состоянии
|
| Been working on kicking my freaking addiction
| Работал над тем, чтобы избавиться от моей чертовой зависимости.
|
| flowing through my veins
| течет по моим венам
|
| the anger like a drug it bites me like a rattle
| гнев, как наркотик, он кусает меня, как погремушка
|
| Everyone and everything
| Все и все
|
| Every soul, every being
| Каждая душа, каждое существо
|
| The same air we all are breathing
| Тот же воздух, которым мы все дышим
|
| One shared pulse collectively beating
| Один общий пульс вместе бьется
|
| So go on, go-getters, go
| Так что вперед, пройдохи, вперед
|
| Keep aiming for the circus, dancing in the freak show
| Продолжайте стремиться к цирку, танцуя в шоу уродов
|
| Walk along the trail of bitter words from my tongue
| Иди по следу горьких слов с моего языка
|
| I hate that I can hate so well
| Я ненавижу, что могу так хорошо ненавидеть
|
| Now I’m in a bout of seeing through the dark clouds… glory
| Теперь я начинаю видеть сквозь темные тучи… слава
|
| Well now. | Ну что ж. |
| I’m in a bout of seeing through the darkest clouds…
| Я начинаю видеть сквозь самые темные облака…
|
| Glory
| Слава
|
| Everyone and everything
| Все и все
|
| Every soul, every being
| Каждая душа, каждое существо
|
| The same air we all are breathing
| Тот же воздух, которым мы все дышим
|
| One shared pulse collectively beating
| Один общий пульс вместе бьется
|
| I believe the sweetest tragedy is when the old you dies. | Я считаю, что самая сладкая трагедия — это когда умирает старый ты. |