Перевод текста песни Japanese Exchange Student - The Rocket Summer

Japanese Exchange Student - The Rocket Summer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Japanese Exchange Student , исполнителя -The Rocket Summer
Песня из альбома: Of Men And Angels
В жанре:Инди
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Japanese Exchange Student (оригинал)Японский студент по Обмену (перевод)
I might as well be a Japanese exchange student Я мог бы также быть японским студентом по обмену
'Cause people wanna know me right when I show up Потому что люди хотят знать меня, когда я появляюсь
But then the thrill wears off and then I’m alone Но потом волнение проходит, и я остаюсь один
Until Beyonce rolls through town and I think Пока Бейонсе не прокатится по городу, и я думаю
That I can call and score a ticket when I can’t Что я могу позвонить и купить билет, когда я не могу
'Cause I don’t know her like you don’t know me Потому что я не знаю ее, как ты не знаешь меня
It’s a lonely world when it’s all that you see Это одинокий мир, когда это все, что ты видишь
It doesn’t matter if I got a good heart in me Неважно, есть ли у меня доброе сердце
This gets lonely Это становится одиноким
I might as well be a Japanese exchange student Я мог бы также быть японским студентом по обмену
'Cause people wanna know me right when I show up Потому что люди хотят знать меня, когда я появляюсь
But then the thrill wears off and then I’m alone Но потом волнение проходит, и я остаюсь один
Until Paul McCartney rolls through town Пока Пол Маккартни не прокатится по городу
And I think that I can get in on the guest list, when I can’t И я думаю, что могу попасть в список гостей, когда не могу
'Cause I don’t know him like you don’t know me Потому что я не знаю его, как ты не знаешь меня
It’s a lonely thing when it’s all that you see Это одиноко, когда это все, что ты видишь
It doesn’t matter if I got a good heart in me Неважно, есть ли у меня доброе сердце
This gets lonely Это становится одиноким
Last year I got the cover, my phone wouldn’t stop ringing and ringing В прошлом году я получил чехол, мой телефон не переставал звонить и звонить
They called in on my mother and that is saying something Они позвонили моей матери, и это о чем-то говорит
Well, maybe it’s been quiet, my phone just picks up dust Ну, может быть, было тихо, мой телефон просто пылится
'Cause it’s all about who you know and not about if you really know anyone Потому что все дело в том, кого ты знаешь, а не в том, знаешь ли ты кого-нибудь на самом деле.
So, hey, be nice to the Japanese exchange students Так что будьте добры к японским студентам по обмену
'Cause people wanna know them right when they show up Потому что люди хотят знать их правильно, когда они появляются.
And they have found yourself in a similar place И они оказались в похожем месте
Where you found you looked around and just saw loads of empty space Там, где вы нашли, вы огляделись и увидели много пустого места.
And you were thinking how И ты думал, как
You don’t know them like they don’t know you Вы не знаете их, как они не знают вас
It’s a lonely feeling after all that you do Это чувство одиночества после всего, что ты делаешь.
Got a good heart, got a good soul, what must I do to prove it anymore У меня доброе сердце, у меня добрая душа, что я должен сделать, чтобы доказать это?
I got friends in high and low places and it’s all the same to me У меня есть друзья в высоких и низких местах, и мне все равно
I love the Japanese, I love the Japanese Я люблю японцев, я люблю японцев
Those from Japan and overseas Те, кто из Японии и из-за рубежа
I love the Japanese, do you love the Japanese? Я люблю японцев, а ты любишь японцев?
Those from Japan and overseas Те, кто из Японии и из-за рубежа
Those from Japan and overseas like meТе из Японии и других стран, как я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: