Перевод текста песни Brat Pack - The Rocket Summer

Brat Pack - The Rocket Summer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brat Pack, исполнителя - The Rocket Summer. Песня из альбома Hello, good friend., в жанре Инди
Дата выпуска: 18.03.2008
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

Brat Pack

(оригинал)
For about four years I’ve hated this town
Yeah, so much I just wanna get out
Since graduation was long ago
Please somebody get me out of this hole
Cause I don’t want to get stuck in here
When I am thirty-four just talkin' 'bout high school years
No I don’t wanna be there, and feel so stuck right here
Back and forth, side to side, oh my dear
My foot to the floor I will drive to the place
Where I can kick it with friends through the night
A place we’ll talk about now and the past what the future holds
Hanging out with not much to do
Just aimless with each other — is what we do
Cause this ain’t where it’s at
My friends will second that
And I gotta admit sometimes it’s pretty sad
But it’s like were our own brat pack
We’re always kickin' back nobody can take that
And that is that it’s like its all we have
Whoa!
Whoa!
Yeah, oh
Come on say «Oh!
Oh!
Get on the floor!
Dance 'till you got no more!»
I know its there somewhere
Don’t worry I’ll be there to rock the party all night
To rock it 'til there’s light our fists in the air
Fightin' the good fight
Cause' we were singing along to Peter Gabriel’s «Sledgehammer» song
You know it’s clear that tonight we belong in this place
So I step back to reflect in this town I hate
And at least just for a second I think I might stay
This ain’t where it’s at
My friends will second that
And I gotta admit sometimes it’s pretty sad
But it’s like were our own brat pack
We’re always kickin' back nobody can take that
And that is that
So I’ll run away to the hopes that I have
But still I fall asleep in the arms of my past
And when I wake so helpless and thinking of that
I just lay back down
Again, everyday
So maybe later today I’ll know
What I will do with my life as I know it
Maybe for now I’ll drive back to that place where I belong
And hope to God it hasn’t changed
This ain’t where it’s at
My friends will second that
And I gotta admit sometimes it’s pretty sad
But it’s like were our own brat pack
We’re always kickin' back
Nobody can take that no no no
This ain’t where it’s at
My friends will second that
And I gotta admit sometimes it’s pretty sad
But it’s like were our own brat pack
We’re always kickin' back
Nobody can take that
That is that it’s like its all we have

Стая сопляков

(перевод)
Около четырех лет я ненавидел этот город
Да, я так сильно хочу уйти
Так как выпускной был давно
Пожалуйста, кто-нибудь, вытащите меня из этой дыры
Потому что я не хочу здесь застревать
Когда мне тридцать четыре, я просто говорю о школьных годах
Нет, я не хочу быть там и чувствовать себя таким застрявшим прямо здесь
Взад и вперед, из стороны в сторону, о мой дорогой
Моя нога в пол, я довезу до места
Где я могу тусоваться с друзьями всю ночь
Место, о котором мы поговорим сейчас и о прошлом, что нас ждет в будущем
Прогулка без особых дел
Просто бесцельно друг с другом — вот что мы делаем
Потому что это не там, где это
Мои друзья поддержат это
И я должен признать, что иногда это довольно грустно
Но это было похоже на нашу собственную свору
Мы всегда пинаем назад, никто не может этого вынести.
И это похоже на все, что у нас есть
Вау!
Вау!
Да, о
Давай, скажи: «О!
Ой!
Ложитесь на пол!
Танцуй, пока не кончится!»
Я знаю, что это где-то там
Не волнуйся, я буду там всю ночь раскачивать вечеринку
Чтобы качать его, пока не зажгутся наши кулаки в воздухе
Борьба с хорошей борьбой
Потому что мы подпевали песне Питера Гэбриэла «Sledgehammer».
Вы знаете, ясно, что сегодня мы принадлежим этому месту
Поэтому я отступаю, чтобы поразмышлять об этом городе, который я ненавижу.
И хотя бы на секунду я думаю, что могу остаться
Это не то место, где это
Мои друзья поддержат это
И я должен признать, что иногда это довольно грустно
Но это было похоже на нашу собственную свору
Мы всегда пинаем назад, никто не может этого вынести.
И это то, что
Поэтому я убегу к надеждам, которые у меня есть
Но все же я засыпаю в объятиях своего прошлого
И когда я просыпаюсь таким беспомощным и думаю об этом
Я просто лег обратно
Опять же, каждый день
Так что, может быть, позже сегодня я узнаю
Что я буду делать со своей жизнью, какой я ее знаю
Может быть, сейчас я вернусь в то место, где я принадлежу
И надеюсь, что это не изменилось
Это не то место, где это
Мои друзья поддержат это
И я должен признать, что иногда это довольно грустно
Но это было похоже на нашу собственную свору
Мы всегда отвечаем
Никто не может принять это нет нет нет
Это не то место, где это
Мои друзья поддержат это
И я должен признать, что иногда это довольно грустно
Но это было похоже на нашу собственную свору
Мы всегда отвечаем
Никто не может принять это
То есть это все, что у нас есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Peace Signs 2019
Do You Feel 2006
Break It Out 2006
Shatter Us 2019
Apartment 413 2019
So Much Love 2006
5 4 3 2 1 Z 2019
Morning Light 2019
Wannalife 2019
Gardens 2019
Slomo 2019
Keep Going 2019
High Life Scenery 2006
You Are, You Are 2016
Cold War (Piano + Vocal) 2020
Blankets (Piano + Vocal) 2020
That's So You 2004
She's My Baby 2004
Together in TX 2019
This Is Me 2004

Тексты песен исполнителя: The Rocket Summer