| I saw her from across the room
| Я видел ее через всю комнату
|
| Most have been a full moon
| Большинство было полнолунием
|
| She was so fine
| Она была так прекрасна
|
| Felt like electric shock
| Почувствовал, как удар током
|
| Something that I couldn’t stop
| Что-то, что я не мог остановить
|
| My heart went blind
| Мое сердце ослепло
|
| How could you leave me, where did you go
| Как ты мог оставить меня, куда ты ушел
|
| One thing’s clear, you don’t love me no more
| Ясно одно, ты меня больше не любишь
|
| Packed up your secrets and you walked out the door
| Упаковал свои секреты, и ты вышел за дверь
|
| Left me wondering, but I guess I’ll never know
| Оставил меня в недоумении, но, думаю, я никогда не узнаю
|
| But the suspicion, is it my intuition, that’s what they say
| Но подозрение, это моя интуиция, так говорят
|
| Mama tried to save me, gonna make me see the truth
| Мама пыталась спасти меня, заставит меня увидеть правду
|
| But I pushed her away, yes I did
| Но я оттолкнул ее, да, я
|
| How could you leave me, where did you go
| Как ты мог оставить меня, куда ты ушел
|
| One thing’s clear, you don’t love me no more
| Ясно одно, ты меня больше не любишь
|
| Packed up your secrets and you walked out the door
| Упаковал свои секреты, и ты вышел за дверь
|
| And left me wondering, but I guess I’ll never know
| И оставил меня в недоумении, но, думаю, я никогда не узнаю
|
| I’ll never know if you really loved me
| Я никогда не узнаю, действительно ли ты любил меня
|
| I wanna know, did someone take my place
| Я хочу знать, кто-то занял мое место
|
| What don’t kill me will surely make me stronger
| То, что меня не убивает, обязательно сделает меня сильнее
|
| But you broke my heart, took my pride
| Но ты разбил мне сердце, забрал мою гордость
|
| And now you want some space
| И теперь вы хотите немного места
|
| How could you leave me, where did you go
| Как ты мог оставить меня, куда ты ушел
|
| One thing’s sure, you don’t love me no more
| Одно можно сказать наверняка, ты меня больше не любишь
|
| You packed up your secrets and you walked out the door
| Вы собрали свои секреты и вышли за дверь
|
| Left me wondering, but I guess I’ll never know
| Оставил меня в недоумении, но, думаю, я никогда не узнаю
|
| Guess I’ll never know
| Думаю, я никогда не узнаю
|
| I guess I’ll never know
| Думаю, я никогда не узнаю
|
| I guess I’ll never know
| Думаю, я никогда не узнаю
|
| I guess I’ll never know | Думаю, я никогда не узнаю |