Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Guess I'll Never Know, исполнителя - The Robert Cray Band. Песня из альбома In My Soul, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.03.2014
Лейбл звукозаписи: Mascot Label Group
Язык песни: Английский
I Guess I'll Never Know(оригинал) |
I saw her from across the room |
Most have been a full moon |
She was so fine |
Felt like electric shock |
Something that I couldn’t stop |
My heart went blind |
How could you leave me, where did you go |
One thing’s clear, you don’t love me no more |
Packed up your secrets and you walked out the door |
Left me wondering, but I guess I’ll never know |
But the suspicion, is it my intuition, that’s what they say |
Mama tried to save me, gonna make me see the truth |
But I pushed her away, yes I did |
How could you leave me, where did you go |
One thing’s clear, you don’t love me no more |
Packed up your secrets and you walked out the door |
And left me wondering, but I guess I’ll never know |
I’ll never know if you really loved me |
I wanna know, did someone take my place |
What don’t kill me will surely make me stronger |
But you broke my heart, took my pride |
And now you want some space |
How could you leave me, where did you go |
One thing’s sure, you don’t love me no more |
You packed up your secrets and you walked out the door |
Left me wondering, but I guess I’ll never know |
Guess I’ll never know |
I guess I’ll never know |
I guess I’ll never know |
I guess I’ll never know |
Наверное, Я Никогда Не Узнаю.(перевод) |
Я видел ее через всю комнату |
Большинство было полнолунием |
Она была так прекрасна |
Почувствовал, как удар током |
Что-то, что я не мог остановить |
Мое сердце ослепло |
Как ты мог оставить меня, куда ты ушел |
Ясно одно, ты меня больше не любишь |
Упаковал свои секреты, и ты вышел за дверь |
Оставил меня в недоумении, но, думаю, я никогда не узнаю |
Но подозрение, это моя интуиция, так говорят |
Мама пыталась спасти меня, заставит меня увидеть правду |
Но я оттолкнул ее, да, я |
Как ты мог оставить меня, куда ты ушел |
Ясно одно, ты меня больше не любишь |
Упаковал свои секреты, и ты вышел за дверь |
И оставил меня в недоумении, но, думаю, я никогда не узнаю |
Я никогда не узнаю, действительно ли ты любил меня |
Я хочу знать, кто-то занял мое место |
То, что меня не убивает, обязательно сделает меня сильнее |
Но ты разбил мне сердце, забрал мою гордость |
И теперь вы хотите немного места |
Как ты мог оставить меня, куда ты ушел |
Одно можно сказать наверняка, ты меня больше не любишь |
Вы собрали свои секреты и вышли за дверь |
Оставил меня в недоумении, но, думаю, я никогда не узнаю |
Думаю, я никогда не узнаю |
Думаю, я никогда не узнаю |
Думаю, я никогда не узнаю |
Думаю, я никогда не узнаю |