Перевод текста песни Summer Never Ends - The Road To Milestone

Summer Never Ends - The Road To Milestone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Never Ends , исполнителя -The Road To Milestone
Песня из альбома: Out of Reach
В жанре:Метал
Дата выпуска:09.06.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ci

Выберите на какой язык перевести:

Summer Never Ends (оригинал)Лето Никогда Не Кончается (перевод)
We meet out by the river at nine Мы встречаемся у реки в девять
And lose track of the time И потерять счет времени
But I’m wishing you were mine Но я хочу, чтобы ты был моим
Yeah, I’m wishing you were mine Да, я хочу, чтобы ты был моим
The stars are out and spell our names Звезды вышли и пишут наши имена
But we’re still strangers to the game Но мы все еще не знакомы с игрой
Yeah, we’re still strangers to the pain Да, мы все еще незнакомы с болью
Break me down and shake me around Сломай меня и встряхни меня
Baby, I’ve got my friends Детка, у меня есть друзья
We get lost in the sound as we fall to the ground Мы теряемся в звуке, когда падаем на землю
And we’ll make amends И мы исправимся
Yeah, we’ll make amends Да, мы помиримся
We’ll call it a trend Мы назовем это тенденцией
You know I can’t escape the past Вы знаете, я не могу избежать прошлого
We’ll breeze over the grass Мы будем гулять по траве
And I never thought it’d go so fast И я никогда не думал, что это будет так быстро
I never thought I’d finish last Я никогда не думал, что финиширую последним
I never thought I’d finish last Я никогда не думал, что финиширую последним
This place is worthless given the past Это место бесполезно, учитывая прошлое
Your heart is elsewhere given the time Ваше сердце в другом месте, учитывая время
We lock eyes for the last time Мы смотрим в последний раз
And I’d die wishing you were mine И я бы умер, желая, чтобы ты был моим
And I’d die wishing you were mine И я бы умер, желая, чтобы ты был моим
And I’d die wishing you were mine И я бы умер, желая, чтобы ты был моим
Break me down and shake me around Сломай меня и встряхни меня
Baby, I’ve got my friends Детка, у меня есть друзья
We get lost in the sound as we fall to the ground Мы теряемся в звуке, когда падаем на землю
And we’ll make amends И мы исправимся
Yeah, we’ll make amends Да, мы помиримся
We’ll call it a trendМы назовем это тенденцией
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: