Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Never Ends, исполнителя - The Road To Milestone. Песня из альбома Out of Reach, в жанре Метал
Дата выпуска: 09.06.2014
Лейбл звукозаписи: ci
Язык песни: Английский
Summer Never Ends(оригинал) |
We meet out by the river at nine |
And lose track of the time |
But I’m wishing you were mine |
Yeah, I’m wishing you were mine |
The stars are out and spell our names |
But we’re still strangers to the game |
Yeah, we’re still strangers to the pain |
Break me down and shake me around |
Baby, I’ve got my friends |
We get lost in the sound as we fall to the ground |
And we’ll make amends |
Yeah, we’ll make amends |
We’ll call it a trend |
You know I can’t escape the past |
We’ll breeze over the grass |
And I never thought it’d go so fast |
I never thought I’d finish last |
I never thought I’d finish last |
This place is worthless given the past |
Your heart is elsewhere given the time |
We lock eyes for the last time |
And I’d die wishing you were mine |
And I’d die wishing you were mine |
And I’d die wishing you were mine |
Break me down and shake me around |
Baby, I’ve got my friends |
We get lost in the sound as we fall to the ground |
And we’ll make amends |
Yeah, we’ll make amends |
We’ll call it a trend |
Лето Никогда Не Кончается(перевод) |
Мы встречаемся у реки в девять |
И потерять счет времени |
Но я хочу, чтобы ты был моим |
Да, я хочу, чтобы ты был моим |
Звезды вышли и пишут наши имена |
Но мы все еще не знакомы с игрой |
Да, мы все еще незнакомы с болью |
Сломай меня и встряхни меня |
Детка, у меня есть друзья |
Мы теряемся в звуке, когда падаем на землю |
И мы исправимся |
Да, мы помиримся |
Мы назовем это тенденцией |
Вы знаете, я не могу избежать прошлого |
Мы будем гулять по траве |
И я никогда не думал, что это будет так быстро |
Я никогда не думал, что финиширую последним |
Я никогда не думал, что финиширую последним |
Это место бесполезно, учитывая прошлое |
Ваше сердце в другом месте, учитывая время |
Мы смотрим в последний раз |
И я бы умер, желая, чтобы ты был моим |
И я бы умер, желая, чтобы ты был моим |
И я бы умер, желая, чтобы ты был моим |
Сломай меня и встряхни меня |
Детка, у меня есть друзья |
Мы теряемся в звуке, когда падаем на землю |
И мы исправимся |
Да, мы помиримся |
Мы назовем это тенденцией |