Перевод текста песни Out Of Reach - The Road To Milestone

Out Of Reach - The Road To Milestone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out Of Reach , исполнителя -The Road To Milestone
Песня из альбома: Out of Reach
В жанре:Метал
Дата выпуска:09.06.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ci

Выберите на какой язык перевести:

Out Of Reach (оригинал)вне досягаемости (перевод)
Don’t fall asleep please Не засыпай пожалуйста
You need to stay awake Вам нужно бодрствовать
Till everyone sees that you’re no better than me Пока все не увидят, что ты не лучше меня
This is your only chance Это твой единственный шанс
This is your chance to be more then dirt and sand Это ваш шанс стать чем-то большим, чем грязь и песок
This is the place where it all comes to an end Это место, где все заканчивается
Don’t fall asleep Не засыпай
You’ll be consumed by the fear of your dreams Ты будешь поглощен страхом своей мечты
I fell asleep with the stars spinning above me Я заснул со звездами, вращающимися надо мной.
And now it’s all I see И теперь это все, что я вижу
I took a chance with the waves crashing around me Я рискнул, когда вокруг меня разбивались волны.
But you were just beyond my reach Но ты был вне моей досягаемости
Everyone’s got their Medusa У каждого своя Медуза
But no ones looking to start a fight Но никто не хочет начать бой
And everyone’s got their problems И у всех свои проблемы
But no ones looking to make it right Но никто не хочет сделать это правильно
Take it or leave it Возьми это или оставь
You’ve gone insane Вы сошли с ума
It’s the end of the ages and no ones left to blame but (you) Это конец веков, и некого винить, кроме (тебя)
I fell asleep with the stars spinning above me Я заснул со звездами, вращающимися надо мной.
And now it’s all I see И теперь это все, что я вижу
I took a chance with the waves crashing around me Я рискнул, когда вокруг меня разбивались волны.
But you were just beyond my reach Но ты был вне моей досягаемости
And now you’re gone (now you’re gone) and we moved on И теперь ты ушел (теперь ты ушел), и мы двинулись дальше
But suddenly this dirt and gravel has become the best kind of company Но вдруг эта грязь и гравий стали лучшей компанией
We’ll be the monsters Мы будем монстрами
We’ll be the monsters if we need to be Мы будем монстрами, если нам нужно быть
But we’ll always show you what you need to see Но мы всегда покажем вам то, что вам нужно увидеть
Don’t look back (yeah, yeah) Не оглядывайся назад (да, да)
Love is a verb and that’s a concept you know nothing about Любовь — это глагол, и это понятие, о котором вы ничего не знаете.
You never heard and now there’s no one left to save you now Вы никогда не слышали, и теперь вас некому спасти
Fall asleep, fall asleep Засыпай, засыпай
You never know what you need Вы никогда не знаете, что вам нужно
And everything you build is one more broken dream И все, что ты строишь, — еще одна разбитая мечта.
I fell asleep with the stars spinning above me Я заснул со звездами, вращающимися надо мной.
And now it’s all I see И теперь это все, что я вижу
I took a chance with the waves crashing around me Я рискнул, когда вокруг меня разбивались волны.
But you were just beyond my reach Но ты был вне моей досягаемости
And now you’re gone (now you’re gone) and we moved on И теперь ты ушел (теперь ты ушел), и мы двинулись дальше
But suddenly this dirt and gravel has become the best kind of companyНо вдруг эта грязь и гравий стали лучшей компанией
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: