| For the first time
| В первый раз
|
| After too many years of waiting
| После слишком многих лет ожидания
|
| It’s a fine thing to see working people
| Приятно видеть работающих людей
|
| Stop celebrating
| Хватит праздновать
|
| The passive state in which they eke out life
| Пассивное состояние, в котором они влачат жизнь
|
| Accepting strife
| Принятие раздора
|
| And gracious for it too We’ve stopped running
| И спасибо за это тоже Мы остановились
|
| Mothers and lovers
| Матери и любовники
|
| Breaking out of years of passive living
| Вырваться из годов пассивной жизни
|
| Always giving service to the lip of men
| Всегда служение устам мужчин
|
| Who’ve never given them
| Кто никогда не давал их
|
| The chance to serve themselves
| Возможность обслуживать себя
|
| To stand their own
| Чтобы стоять на своем
|
| And win a world they have a part in
| И завоевать мир, в котором они участвуют
|
| And now that’s starting
| И теперь это начинается
|
| There an’t no stoppin' what we can do
| Мы не можем остановиться, что мы можем сделать
|
| Fan this fire
| Раздуть этот огонь
|
| An' we’ll be turin' loose
| И мы будем на свободе
|
| Police make crimes of picket lines
| Полиция совершает преступления из-за пикетов
|
| And the working man
| И рабочий человек
|
| He hasn’t got the right
| Он не имеет права
|
| To fight to save his living
| Чтобы бороться, чтобы спасти свою жизнь
|
| Then is given no choice
| Тогда не предоставляется выбор
|
| Once young & old sat tight
| Когда-то молодые и старые сидели крепко
|
| But now
| Но сейчас
|
| They fight to win a world they have a part in
| Они сражаются, чтобы завоевать мир, частью которого они являются.
|
| We bought their lies. | Мы купили их ложь. |
| Now stop! | А теперь остановись! |
| Realize!
| Понимать!
|
| If we stop running, they can’t chase us!
| Если мы перестанем бежать, они не смогут нас преследовать!
|
| Breaking backs, bones an' brandin' names
| Ломая спины, кости и имена брендов
|
| Is turnin' loose these furious flames
| Вырывает это яростное пламя
|
| Fan the flames an' we’ll be turnin' loose!
| Раздуй пламя, и мы вырвемся на свободу!
|
| A world is waiting. | Мир ждет. |
| Quit waiting too
| Хватит ждать
|
| You’ve got to take what they’ll never give you
| Ты должен взять то, что тебе никогда не дадут
|
| The runnings stopped cos the penny’s dropped
| Бег остановился, потому что пенни упал
|
| Fan these flames an' we’ll be turnin' loose! | Раздуй это пламя, и мы вырвемся на свободу! |