Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unionize , исполнителя - The Redskins. Песня из альбома Epilogue, в жанре ПанкДата выпуска: 16.03.2010
Лейбл звукозаписи: Insurgence
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unionize , исполнителя - The Redskins. Песня из альбома Epilogue, в жанре ПанкUnionize(оригинал) |
| The first thing that needs to be said |
| Is hatred’s all very well |
| But hatred must be organised |
| If dreams are to be realised |
| And anger is no substitute |
| For diciplined rebellion |
| To unionise is to organise |
| Unionise! |
| Fight back! |
| Unionise! |
| Stop! |
| Strike! |
| Unionise! |
| Well all this talk of fighting back |
| Is talk to be ignored |
| If we don’t know where our power lies |
| And utilize the tools we’ve got |
| The bosses have the money |
| And the workers have no rights |
| But our muscle is our labour |
| And we flex it when we go on strike |
| Unionise! |
| Fight back! |
| Unionise! |
| Stop! |
| Strike! |
| Unionise! |
| We can talk of riots and petrol bombs |
| And revolutions all day long |
| But if we fail to organise |
| We’ll waste our lives on protest songs |
| A life worth living is waiting to be won, sure |
| The day the bosses fall |
| The day the dream has come |
| But stop romanticising |
| Hollow talk is just a curse |
| The revolution won’t appear |
| We all have to build for it first |
| Unionise! |
| Fight back! |
| Unionise! |
| Stop! |
| Strike! |
| Unionise! |
Объединиться в профсоюз(перевод) |
| Первое, что нужно сказать |
| С ненавистью все в порядке |
| Но ненависть должна быть организована |
| Если мечты должны быть реализованы |
| И гнев не заменит |
| За дисциплинированный бунт |
| Объединить в профсоюзы значит организовать |
| Объединение в профсоюзы! |
| Дай отпор! |
| Объединение в профсоюзы! |
| Останавливаться! |
| Ударять! |
| Объединение в профсоюзы! |
| Ну, все эти разговоры о борьбе |
| Стоит ли игнорировать разговоры |
| Если мы не знаем, в чем наша сила |
| И использовать инструменты, которые у нас есть |
| У боссов есть деньги |
| И у рабочих нет прав |
| Но наши мышцы - это наш труд |
| И мы сгибаем его, когда бастуем |
| Объединение в профсоюзы! |
| Дай отпор! |
| Объединение в профсоюзы! |
| Останавливаться! |
| Ударять! |
| Объединение в профсоюзы! |
| Мы можем говорить о беспорядках и зажигательных бомбах |
| И революции в течение всего дня |
| Но если мы не сможем организовать |
| Мы потратим наши жизни на песни протеста |
| Жизнь, достойная жизни, ждет, чтобы ее выиграли, конечно |
| День, когда боссы падают |
| День, когда пришла мечта |
| Но хватит романтизировать |
| Пустой разговор - это просто проклятие |
| Революции не будет |
| Мы все должны построить для этого в первую очередь |
| Объединение в профсоюзы! |
| Дай отпор! |
| Объединение в профсоюзы! |
| Останавливаться! |
| Ударять! |
| Объединение в профсоюзы! |
| Название | Год |
|---|---|
| The Power Is Yours | 1985 |
| Keep On Keepin’ On! | 1986 |
| It Can Be Done! | 1986 |
| Kick Over the Statues! | 1986 |
| Reds Strike the Blues! | 1986 |
| It Can Be Done | 1985 |
| Lean On Me | 1985 |
| Hold On! | 1986 |
| Keep On Keeping On | 1985 |
| Let's Make It Work! | 1986 |
| Unionize! [1983] | 1986 |
| Take No Heroes! | 1986 |
| Lean On Me! | 1986 |
| Bring It Down | 1985 |
| Kick Over The Statues | 1985 |
| Keep On Keepin' On | 1985 |
| Reds Strike The Blues | 1985 |
| Go Get Organised | 1985 |
| Let's Make It Work | 1985 |
| Turnin' Loose | 1985 |